Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition d’avenant sera » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition d’avenant sera soumise par le Collège des médecins-directeurs, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, au Comité de l’assurance.

Dat voorstel van wijzigingsclausule zal door het College van Geneesheren-directeurs, na een budgettair advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Au vu de ce dossier, une nouvelle proposition d’avenant (dont l’annexe reprend le calcul du forfait adapté) sera rédigée ; sur base de cet avenant, le coût des investissements réalisés sera intégré dans le forfait de rééducation.

Op basis van dat dossier zal een nieuw voorstel van wijzigingsclausule (met in bijlage de aangepaste forfaitberekening) worden opgemaakt op basis waarvan de kostprijs van de gedane investeringen in het revalidatieforfait wordt opgenomen.


Dans l’Avenant, il est indiqué que, d’ici le 30 juin 2009, un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par service/plaignant/type de problème,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) sera soumis au Comité direction.

In de wijzigingsclausule is opgenomen dat tegen 30 juni 2009 een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag aan het Directiecomité zal voorgesteld worden.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de concl ...[+++]


Cette concertation a abouti à un certain nombre de propositions concrètes d’avenants à la convention.

Dit heeft geresulteerd in een aantal concrete voorstellen van wijzigingsclausules bij hun overeenkomst.


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra êtr ...[+++]

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;


D’autre part, ce nouvel avenant porte sur l’obligation, à partir du 1 er avril 2011, de communiquer, sur le questionnaire électronique de l’INAMI, le nom et le numéro INSS de la personne représentant l’institution ; cette dernière sera reprise dans les sources authentiques en tant que personne de contact e-Health, habilitée à déléguer éventuellement certaines missions (par exemple, la transmission de la facturation par voie électronique).

Anderzijds heeft de wijzigingsclausule betrekking op de verplichting, vanaf 1 april 2011, om op de elektronische vragenlijst van het RIZIV de naam en het INSZ-nummer te vermelden van de persoon die de instelling vertegenwoordigt; deze persoon zal in de authentieke bronnen worden opgenomen als contactpersoon voor e-Health, die bepaalde opdrachten eventueel mag delegeren (bijvoorbeeld, in het kader van de elektronische facturatie).


Dès que les Communautés auront progressé dans leurs préparatifs de campagnes de dépistage, cette proposition sera abordée en 2013 dans le groupe de travail technique " dépistage" , un sous-groupe du groupe de travail intercabinets " cancer" , organisé par le Centre du cancer.

Zodra de Gemeenschappen met hun voorbereidingen voor de screeningprogramma's zullen zijn gevorderd, zal dat voorstel in 2013 in de door het Kankercentrum georganiseerde technische werkgroep " screening" , een subgroep van de interkabinettenwerkgroep " kanker" , worden besproken.


47. Cette proposition doit d’abord être discutée en interne au sein de l’AFSCA et sera étudiée par une bilatérale avec les organisations agricoles.

47. Dit voorstel moet eerst intern binnen het FAVV worden besproken en zal in een bilaterale met de landbouworganisaties worden doorgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition d’avenant sera ->

Date index: 2023-01-07
w