Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réglementation belge » (Français → Néerlandais) :

Cette réglementation belge est présentée plus en détail sur ce site dans la rubrique Législation avec un renvoi vers les textes légaux du site Internet du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

De Belgische reglementering is meer gedetailleerd voorgesteld op deze site onder de rubriek Wetgeving met een verwijzing naar de wetteksten op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg.


La réglementation belge considère que pour cette catégorie de déchets une demi-vie courte est une période inférieure ou égale à 60 jours.

Volgens de Belgische reglementering is een korte halveringstijd voor deze afvalcategorie een halveringstijd van hoogstens 60 dagen.


Par dérogation à la demande de tarification, l’organisme assureur belge peut, en vertu de l’article 25, alinéa 6, du Règlement (CE) 987/2009, accorder une intervention dans les frais encourus selon les tarifs et les modalités de remboursement de l’assurance obligatoire soins de santé belge à condition que l’assuré accepte que cette disposition lui soit appliquée.

In afwijking van de aanvraag tot tarifering kan overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Verordening (EG) 987/2009 de Belgische verzekeringsinstelling een tegemoetkoming in de gemaakte kosten toekennen tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorwaarde dat de verzekerde ermee akkoord gaat dat deze bepaling op hem wordt toegepast.


Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règlement du 23 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 14 décembre 2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.

Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23 september 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zwangerschap, moederschapsrust en verwijdering na de bevalling).


C’est pour cette raison qu’a été promulgué l'arrêté royal du 14 février 1995 fixant la liste des produits interdits améliorant les prestations chez les pigeons et, en concertation avec la Royale Fédération Colombophile Belge (RFCB), un règlement interne de lutte contre le dopage a été établi.

Daarom werd koninklijk besluit van 14 februari 95 tot vaststelling van de lijst van verboden prestatieverbeterende stoffen bij duiven, uitgevaardigd en werd in overleg met de Koninklijke Belgische Duivenbond (KBDB) een intern reglement voor de dopingbestrijding opgesteld.


Cette directive sur les préparations a été transposée en droit belge par le biais de l'arrêté royal du 17 juillet 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi.

Deze preparatenrichtlijn werd omgezet in de Belgische wetgeving via het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan.


Avant cette date, des appareils pouvaient encore être mis sur le marché belge sans le label CE si la réglementation nationale était respectée.

Voor die datum konden toestellen zonder CE label nog op de Belgische markt worden gebracht voor zover de nationale regelementering geëerbiedigd was.


Cette matière n’étant pas réglée au niveau supranational légal (p. ex. UE), les autorités nationales peuvent prendre des initiatives propres ou soutenir des initiatives susceptibles d’amener à une réglementation adaptée au niveau UE et belge.

Aangezien dit laatste niet geregeld wordt op supranationaal, wettelijk niveau (zoals de EU), kunnen de nationale overheden hier eigen initiatieven nemen, of initiatieven steunen die leiden tot een gepaste reglementering op EU en Belgisch niveau.


A l’invitation de la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, un événement de haut niveau réunissant des représentants de différentes associations (consommateurs, protection de l’environnement, travailleurs, fédérations professionnelles de l’industrie) ainsi que des instances de règlementation nationales et européennes a été organisé ce 14 septembre afin de faire le point sur cette question.

Op uitnodiging van het Belgisch Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie werd er op 14 september een topevenement georganiseerd met de vertegenwoordigers van consumentenverenigingen, milieubeschermingsorganisaties, werknemersorganisaties en industriële beroepsfederaties en met de nationale en Europese regelgevende instanties, om over deze kwestie een stand van zaken op te maken.


Cette réglementation européenne n’a toutefois pas encore été transposée en droit belge.

Deze Europese regelgeving is echter nog niet omgezet in de Belgische wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réglementation belge ->

Date index: 2024-04-27
w