Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette technique permettra de déterminer

Traduction de «cette technique permettra de déterminer » (Français → Néerlandais) :



Cette technique permettra de déterminer chaque année l'ancienneté moyenne de manière correcte, sans devoir l'adapter annuellement.

Deze techniek zal er voor zorgen dat elk jaar de gemiddelde anciënniteit op een correcte manier kan worden bepaald, zonder elk jaar de anciënniteit te moeten aanpassen.


Une fois maîtrisée, cette nouvelle technique permettra d’augmenter les chances de guérison, mais aussi de réduire les risques d’effets secondaires associés à la radiothérapie classique.

Van zodra de techniek helemaal onder controle is, zal deze de geneeskansen verhogen en minder bijwerkingen vertonen dan klassieke radiotherapie.


Cette technique permettra un repérage des cellules in vivo et une imagerie moléculaire non invasive.

Deze techniek laat toe om cellen op te sporen binnen het organisme in combinatie met niet-invasieve moleculaire beeldvorming.


Cette évaluation permettra de déterminer les sites qu’il conviendrait d’assainir en priorité.

Deze voorafgaande beoordeling kan ertoe bijdragen prioriteiten te stellen m.b.t. de sites die moeten worden geremedieerd.


Article 9. Avant tout programme de rééducation au sens de cette convention, un examen médical assorti des examens techniques nécessaires est réalisé, permettant de déterminer que le bénéficiaire répond aux critères déterminés à l'article 4 de cette convention.

Artikel 9. Vóór elk revalidatieprogramma als bedoeld bij deze overeenkomst wordt een medisch onderzoek verricht samen met de nodige technische onderzoeken, die het mogelijk maken vast te stellen dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van artikel 4 van deze overeenkomst.


Cette analyse permettra d’orienter la formation en fonction des risques rencontrés au sein de l’entreprise, d’adapter la formation aux activités des participants et évitera de leur proposer des techniques totalement inapplicables en pratique dans leur contexte professionnel.

Dankzij deze analyse kan de opleiding worden gericht in functie van de risico’s die zich voordoen in de onderneming, kan de opleiding worden aangepast aan de activiteiten van de deelnemers en wordt vermeden dat hun technieken worden voorgesteld die in de praktijk helemaal niet kunnen worden toegepast in hun professionele context.


2° déterminer des normes, des standards et des spécifications TIC fonctionnels et techniques ainsi qu'une architecture de base utiles pour la mise en œuvre des TIC à l'appui de cette vision et de cette stratégie

2° het vastleggen van nuttige ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden, specificaties en basisarchitectuur voor een inzet van de ICT ter ondersteuning van deze visie en strategie


Art. 4. Les modalités techniques pour l'application de cette diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance, sont fixées par le Comité de l'assurance sur proposition de la Commission de conventions Pharmaciens - Organismes assureurs dans les directives de facturation des fournitures pharmaceutiques dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés telles que visées à l'article 6 de l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les données relativ ...[+++]

Art. 4. De technische modaliteiten voor de uitvoering van deze vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming berekend wordt, worden door het Verzekeringscomité vastgelegd op voorstel van de Overeenkomstencommissie Apothekers - Verzekeringsinstellingen in de onderrichtingen voor het opstellen van de factuur over de farmaceutische verstrekkingen afgeleverd aan rechthebbenden die niet in een verplegingsinrichting zijn opgenomen zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen ...[+++]


L’inconvénient majeur de ce système était son manque de transparence : il était difficile de déterminer si cette technique de financement permettait de compenser correctement le coût de l’accord social.

Het grote nadeel van dit systeem was zijn gebrek aan transparantie : het was moeilijk om na te gaan of deze financieringstechniek de kostprijs van het sociaal akkoord correct kon compenseren.


w