Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N Engl J Med 2008;359 1225-37
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir Folia de mars 2000

Vertaling van "cette étude l’administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et nécessitent des études supplémentaires.

Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.


Les données de dépenses employées dans cette étude sont des données administratives de facturation et portent sur les prestations de soins de santé remboursées et réalisées au cours de l’année 2010.

De gebruikte gegevens over de uitgaven in deze studie, zijn de administratieve factureringsgegevens en het gaat hier om de gerealiseerde en terugbetaalde geneeskundige verstrekkingen in 2010.


Une étude portant sur des sujets âgés de 50 à 70 ans (sans démence) avec un taux d’homocystéine plasmatique élevé et un statut B12 suffisant fait exception à la règle. Cette étude où l’on a administré un supplément de 800 µg d’acide folique par jour pendant trois ans a montré un effet positif sur la mémoire et les fonctions responsables du traitement de l’information.

Een uitzondering hierop vormt een onderzoek onder ouderen (zonder dementie) van 50 tot 70 jaar met een verhoogd homocysteïnegehalte in het plasma en een voldoende vitamine B12 status, waar een supplement van 800 µg foliumzuur per dag gedurende drie jaar, een positief effect had op het geheugen en informatieverwerkende functies.


Avec la spironolactone, un diurétique d’épargne potassique et antagoniste de l’aldostérone, administré à faibles doses (12,5 à 50 mg p.j.), un effet favorable sur la morbidité et la mortalité a été observé dans l’étude RALES chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique sévère (NYHA III et IV); dans cette étude, tous les patients étaient aussi traités par un IECA et un diurétique, et la plupart d’entre eux pre ...[+++]

Met spironolacton, een kaliumsparend diureticum en aldosteronantagonist, toegediend in lage dosis (12,5 à 50 mg p.d) werd in de RALES-studie een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen (NYHAklassen III en IV); alle patiënten in deze studie werden ook behandeld met een ACE-inhibitor en een lisdiureticum, en de meesten kregen ook digoxine [zie Folia maart 2000].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données utilisées dans le cadre de cette étude sont de nature administrative et concernent les affiliés des Mutualités Libres (MLOZ) en 2010.

De gegevens die gebruikt werden in het kader van deze studie, zijn de administratieve data met betrekking tot de leden MLOZ in 2010.


[N Engl J Med 2008; 359:1225-37] Dans cette même étude, l’association d’acide acétylsalicylique à raison de 25 mg et de dipyridamole à raison de 200 mg, tous deux administrés deux fois par jour, a été comparée au clopidogrel à raison de 75 mg par jour.

Evenmin werd een verschil gevonden in het optreden van cardiovasculaire incidenten en het ontstaan van diabetes. [N Engl J Med 2008; 359:1225-37] In dezelfde studie werd de associatie van acetylsalicylzuur 25 mg en dipyridamol 200 mg, beide twee maal daags, vergeleken met clopidogrel 75 mg per dag.


Comme le souligne l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, la priorité pour le médecin traitant n’est pas tant d’administrer des antibiotiques, mais de reconnaître rapidement les symptômes de méningite et de choc septique, et de veiller à une hospitalisation rapide et au contrôle des fonctions vitales.

Zoals de auteur van een bijbehorend editoriaal benadrukt, is de prioriteit voor de huisarts niet zozeer de toediening van antibiotica, dan wel het snel herkennen van de symptomen van meningitis en septische shock, en snelle hospitalisatie, met ondertussen continu volgen van de vitale functies.


Cette étude ne montre pas d’influence du type d’estrogène ou de progestatif, ni de la voie d’administration de l’estrogène ou des modalités d’utilisation du progestatif sur l’augmentation du risque.

Deze studie toont geen invloed van het type oestrogeen of progestageen, van de toedieningsweg van het oestrogeen of van de toedieningsmodaliteiten van het progestageen op de risicotoename.


L’approbation de cette indication repose sur les résultats de deux études randomisées en double aveugle, contrôlées par placebo, dans lesquelles un effet favorable sur le risque de fractures a été démontré avec l’acide zolédronique administré une fois par an par voie intraveineuse.

De erkenning van deze indicatie is gesteund op de resultaten van twee gerandomiseerde dubbelblinde placebogecontroleerde studies waarin een gunstig effect werd aangetoond van jaarlijkse intraveneuze toediening van zoledroninezuur op het fractuurrisico.


A partir de la base de données de pharmacovigilance de la Food and Drug Administration (FDA) des Etats-Unis, les investigateurs de cette étude ont comparé les notifications d’effets indésirables concernant l’exénatide et la sitagliptine entre 2004 et 2008 par rapport à celles concernant d’autres antidiabétiques.

Op basis van de farmacovigilantiedatabank van de Amerikaanse FDA vergeleken de onderzoekers van deze studie de meldingen van ongewenste effecten van exenatide en sitagliptine tussen 2004 en 2008 met deze van andere antidiabetica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude l’administration ->

Date index: 2023-10-12
w