Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude semble montrer » (Français → Néerlandais) :

A consommer avec modération L’analyse effectuée AICR au cours de cette étude semble montrer que la consommation de soja n’augmente pas le risque de cancer, même après un cancer du sein.

Matige consumptie kan Uit de analyse door het AICR in deze studie lijkt aan te tonen dat het verbruik van soja het kankerrisico niet verhoogt, ook niet na borstkanker.


Mais une étude récente semble montrer que le soja ne ferait pas augmenter le risque de cancer, même après un cancer du sein.

Uit de analyse die nu gebeurd is, blijkt dat soja het kankerrisico niet verhoogt, ook niet na borstkanker.


Une RCT de qualité méthodologique limitée 47 semble montrer l’intérêt d’injections répétées (4 cycles, chacun de 5 injections hebdomadaires) d’acide hyaluronique en cas de gonarthrose en termes de nombre de répondeurs (80% versus 66% sous placebo), mais les définitions de répondeurs prêtent à discussion et il n’y a pas de différence pour le nombre de patients qui dans les 2 groupes recourent en cours d’étude à du paracétamol ou à des AINS.

Een RCT van beperkte methodologische kwaliteit 47 toont het effect van herhaalde injecties hyaluronzuur (4 cycli, met elk 5 wekelijkse injecties) bij gonartrose op het aantal responders (80% versus 66% met placebo). Er is echter discussie over de definitie van de responders en er is geen verschil in het aantal patiënten die in de 2 groepen gedurende de studie paracetamol of NSAID's gebruikten.


Si une RCT semble montrer un intérêt d’un traitement prolongé pendant 1 an par azithromycine en prévention de nouvelles exacerbations de BPCO 24 , la population d’étude est fort sélectionnée et le bénéfice/risque limité 25 .

gedurende 7 dagen) waardoor het spectrum uitgebreid wordt tot ß-lactamase producerende bacteriën, zoals H. influenzae en M. catarrhalis die potentieel minder pathogeen zijn. Een RCT lijkt het nut aan te tonen van een langdurige behandeling (1 jaar) met azithromycine voor de preventie van nieuwe COPD exacerbaties 24 , maar de studiepopulatie is echter zeer geselecteerd en de voordelen lijken amper op te wegen tegen de risico's 25 .


A terme, cette étude devrait montrer que l’efficacité de la stratégie anti-angiogénique pourrait être augmentée en inhibant le métabolisme de la glutamine.

Finaal zal deze studie het potentieel van inhibitie van het glutamine-metabolisme als anti-angiogene strategie aantonen.


Tout d’abord, la publication des résultats de cette étude semble avoir été parfaitement orchestrée sur le plan médiatique : embargo, parution simultanée d’un livre de vulgarisation (Tous cobaye !) et d’un film du même nom.

Eerst en vooral werden de resultaten van dit onderzoek toevallig gepubliceerd op het moment dat er in de media ook aandacht werd gegeven aan het embargo, de gelijktijdige publicatie van een populair boek (Tous Cobayes! Vertaald betekent dit: We zijn allemaal proefkonijnen!) en een gelijknamige film.


Les auteurs de cette publication combinent ensuite les résultats de cette étude avec ceux de 2 RCTs associant calcium et vitamine D, pour montrer un risque accru d’infarctus du myocarde, d’AVC, des deux combinés, mais la borne inférieure de l’IC à 95% est toujours fort proche de la valeur 1 pour le risque relatif, valeur qui signe une absence de différence, ce qui jette un doute sur la pertinence clinique de ces résultats.

De auteurs van deze publicatie combineren vervolgens de resultaten van deze studie met die van 2 RCT’s over een associatie van calcium en vitamine D en tonen op die manier een verhoogd risico op myocardinfarct, CVA en die twee samen.


Cette surmortalité ne semble pas avoir d’explication médicale convaincante et pourrait être liée à un biais de sélection dans cette étude-ci.

Hiervoor is geen medische verklaring te vinden en is (in dit onderzoek) mogelijk gevolg van een selectiebias.


Mais il semble qu’il n’y ait pas eu d’effet sur le nombre d’institutionnalisation en maisons de soins ou sur les facteurs limitants après 2 ans de traitement par donépézil. Cette étude a bien essuyé quelques critiques, parce que chaque année, après 48 semaines de traitement, survenait une période de wash-out, et les patients étaient de nouveau randomisés pour le traitement.

Er is kritiek op deze studie, omdat er ieder jaar na 48 weken behandeling een wash-out periode was en de patiënten opnieuw werden gerandomiseerd voor behandeling.


Cette étude montre que si un sartan est indiqué dans le traitement de l’insuffisance cardiaque, il semble peu utile de titrer vers de fortes doses.

Dit onderzoek toont aan dat indien een sartaan aangewezen is bij de behandeling van hartfalen het weinig zinvol lijkt om naar hoge doses op te titreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude semble montrer ->

Date index: 2022-07-29
w