Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quels facteurs expliquent cette évolution ?
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette évolution rostro-caudale explique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution rostro-caudale explique pourquoi de nombreux patients présentent, dès avant l’apparition des symptômes menant au diagnostic, des symptômes non moteurs tels que diminution de l’odorat, troubles dysautonomiques, dépression, troubles du sommeil, douleurs, etc.C’est ainsi qu’apparaît le concept d’une phase préclinique de longue durée sans apparition de symptômes, et d’une phase pré-motrice au cours de laquelle des symptômes non moteurs peuvent apparaître.

Op deze manier ontstaat dus het concept van een langdurige preklinische fase, waarin geen symptomen optreden, en een premotore fase, waarin niet-motore symptomen kunnen optreden.


Le modèle d’évolution rostro-caudale de la maladie reste donc un concept qui ne reflète pas nécessairement la progression individuelle.

Het model van de caudo-rostrale evolutie van de ziekte blijft dus een concept dat niet noodzakelijkerwijze de individuele progressie reflecteert.


Durant la période 2006-2008, ce projet a fait l’objet d’une note annuelle, laquelle décrit ce qu’implique concrètement l’évolution du nombre d’invalides, en présentant quelques constatations, et expose certains facteurs permettant d’expliquer cette évolution (cf. notes CI n os 2007/25 et 2007/102).

In de periode 2006-2008 is hierover jaarlijks een nota opgemaakt. Deze jaarnota beschrijft wat de evolutie van de invaliden concreet inhoudt met enkele vaststellingen, en geeft een aantal verklarende factoren voor deze evolutie (referenties van deze nota’s: BU 2007/25 en BU 2007/102).


La note décrit ce qu’implique concrètement l’évolution du nombre d’invalides, avec quelques constatations, et avance quelques facteurs permettant d’expliquer cette évolution.

De nota beschrijft wat de evolutie van de invaliden concreet inhoudt met enkele vaststellingen, en geeft een aantal verklarende factoren voor deze evolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’INAMI a réalisé une étude sur l’évolution du nombre d’invalides salariés (période 1994 - 2003) afin de rechercher les facteurs pouvant expliquer cette augmentation.

Een RIZIV-studie heeft de evolutie voor de invalide loontrekkenden onderzocht (periode 1994 tot 2003) om factoren te vinden die deze stijging kunnen verklaren.


Cela s’explique d’abord en partie par l’évolution historique car les vestiges du modèle du père gagne-pain (le père travaillant à l’extérieur et la mère à la maison) jouent encore pour cette génération.

Ten eerste is dit voor een deel historisch gegroeid omdat de restanten van het kostwinnermodel (vader werkt buiten huis, moeder binnen huis) bij deze generatie nog spelen.


C’est précisément cette augmentation des dépenses pour patients ambulatoires qui explique la croissance des dépenses hospitalières (évolution totale des dépenses en hôpital : + 8,5 % en 2007 par rapport à 2006).

Uit de evolutie van de uitgaven voor ambulante patiënten (beide types geneesmiddelen: binnen en buiten forfait) kan worden afgeleid dat - indien men ook een forfaitair systeem voor ambulante


Cette observation s’explique en grande partie par l’évolution de la partie fixe du budget des moyens financiers des hôpitaux, qui a connu une 11

Deze vaststelling wordt voor een groot deel verklaard door de evolutie van het vaste gedeelte van het budget voor de zieken- 11




Les quatre facteurs de standardisation qui ont été utilisés pour définir cette structure ne suffisent toutefois pas à expliquer l’évolution des dépenses moyennes brutes de la Flandre.

De 4 standaardisatiefactoren die gebruikt werden om die structuur te bepalen, volstonden echter niet om de evolutie van de bruto gemiddelde uitgaven in Vlaanderen te vatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évolution rostro-caudale explique ->

Date index: 2024-07-01
w