Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci devraient être dûment » (Français → Néerlandais) :

Si donc ce traitement était quand même proposé à certains patients, ceux-ci devraient être dûment avertis que le traitement par voie percutanée présente peut-être plus de risques que l’opération classique.

Indien deze behandeling toch aan patiënten voorgesteld wordt moet hen meegedeeld worden dat het nog niet duidelijk is dat de percutane behandeling veiliger is dan de klassieke behandeling.


A noter aussi que d'autres traitements que ceux envisagés ci-après sont appliqués dans certains établissements alimentaires et que ceux-ci devraient faire l'objet d'une demande d'avis spécifique au Comité scientifique pour toute éventuelle réduction de paramètre à analyser.

Er dient eveneens benadrukt te worden dat ook andere dan de hierna vermelde behandelingen worden toegepast in bepaalde levensmiddelenbedrijven en dat deze dienen onderworpen te worden aan een advies van het Wetenschappelijk Comité voor een eventuele vermindering van de te analyseren parameters.


Les programmes de travail annuels devraient notamment définir les critères de sélection essentiels applicables aux bénéficiaires potentiels pour s’assurer, conformément au règlement financier, que ceux-ci disposent de la capacité financière et opérationnelle pour entreprendre les activités financées dans le cadre du programme, et ils devraient établir, s’il y a lieu, les justificatifs requis pour attester l’indépendance des bénéficiaires.

In de jaarlijkse werkprogramma's moeten met name de essentiële selectiecriteria worden vastgesteld die van toepassing zijn op de potentiële begunstigden, overeenkomstig het Financieel Reglement, om te garanderen dat deze over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om activiteiten te ondernemen die in het kader van het programma worden gefinancierd, en in voorkomend geval moet ook worden vastgesteld welk bewijsmateriaal vereist is om hun onafhankelijkheid aan te tonen.


- Le Comité scientifique estime que les indicateurs de qualité devraient également être considérés comme pertinents pour les produits congelés car certains de ceux-ci peuvent être utilisés par la suite comme " produits frais" (Point 9.1.1., p. 2, paragraphe 4).

- Het Wetenschappelijk Comité meent dat de kwaliteitsindicatoren eveneens als relevant zouden moeten worden beschouwd voor bevroren producten aangezien sommige daarvan later als « verse producten » kunnen worden gebruikt (Punt 9.1.1., p. 2, paragraaf 4).


Les pratiques dans le domaine de la santé devraient tenir compte du retour d’information des patients et de la communication avec ceux-ci.

Werkwijzen in de gezondheidszorg moeten voortbouwen op feedback van en communicatie met patiënten.


L' auteur d' une autre lettre publiée dans le Br J Sports Med [32 : 280(1998)] estime que les fluoroquinolones ne devraient pas être prescrites à des athlètes de compétition, en raison des conséquences particulièrement désastreuses que peut avoir une tendinite pour ceux-ci.

De auteur van een andere brief in de Br J Sports Med 32 : 280(1998) is van oordeel dat fluorochinolonen niet zouden mogen worden voorgeschreven aan atleten die aan competitie doen gezien tendinitis bij deze personen zeer ernstige gevolgen kan hebben.


Les comprimés ne devraient pas être divisés et à condition que l’enrobage soit intact‚ il n’y a pas de risque dans la manipulation de ceux-ci.

De tabletten mogen niet gedeeld worden en, op voorwaarde dat de filmcoat intact is‚ is er geen risico bij hun manipulatie.


- parmi ceux-ci, les apports en AGT d’origine industrielle devraient être < 1 % des AET ;

- hieronder moeten de innamen van TVZ van industriële oorsprong < 1 % van de TEI zijn;


- un contrôle strict des apports en AGS + AGT industriels (< 10% et si possible < 8% des apports énergétiques totaux AET) ; parmi ceux-ci, les apports en AGT industriels devraient être < 2% des AET et d’un point de vue préventif des apports < 1% des AET sont suggérés ;

- een strenge controle van de innamen van VVZ + industriële TVZ (< 10% en indien mogelijk < 8% van de totale energie-inname TEI) ; hieronder moeten de innamen van industriële TVZ < 2% van de TEI zijn en uit preventief oogpunt worden innamen < 1% van de TEI voorgesteld;


w