Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux-ci doivent donc être individuels.

Traduction de «ceux-ci ont donc » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci ont donc encore deux mois (jusqu’au 1er janvier 2013 inclus) pour introduire leur dossier auprès du SPF Santé publique.

Zij hebben nog 2 maanden (tot en met 1 januari 2013) om hun dossier in te dienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


étant donné que les programmes d'extraction des données 2000 se basent sur ceux des éditions précédentes, il a été convenu avec les organismes assureurs de corriger prioritairement ces derniers avant d'élaborer les fichiers relatifs à l’année 2000; ceux-ci seront donc déjà transmis avec un léger retard difficile à estimer à ce jour.

aangezien de programma’s voor het verkrijgen van de gegevens 2000 gebaseerd zijn op die van de vorige edities, is overeengekomen met de verzekeringsinstellingen om bij voorrang de vorige edities te corrigeren alvorens de bestanden voor 2000 op te maken; die bestanden zullen dus al met een lichte vertraging worden bezorgd, die vandaag moeilijk kan worden geschat.


Ceux-ci doivent donc être individuels.

De reservoirs moeten dus individueel worden voorbehouden.


les médecins de médecine d’urgence et de médecine aiguë ont été regroupés et versés, comme les anesthésistes, dans le groupe chirurgical les médecins spécialistes avec une double spécialité (médecine aiguë et autre, par exemple : pédiatre avec brevet de médecine aiguë) sont cependant classés selon leur spécialité initiale (dans le R.A. 2008, ceux-ci étaient regroupés dans une catégorie “médecine aiguë”) les stomatologues sont regroupés avec les dentistes et ne sont donc pas inclu ...[+++]

de urgentiegeneesheren, de geneesheren van acute geneeskunde en ook de anesthesisten ondergebracht bij de heelkundige specialismen. de geneesheren-specialisten met een dubbel specialisme (bv. kinderarts met brevet van acute geneeskunde) geklasseerd in hun oorspronkelijk specialisme (in het jaarverslag 2008 waren ze opgenomen in een categorie “acute geneeskunde”) de stomatologen gegroepeerd met de tandartsen en dus niet hernomen bij de geneesheren.


Ceux-ci ont subi trois semaines de thérapie dans une baignoire contenant des G. rufa à raison de deux heures par jour, et ceci en combinaison avec un traitement de courte durée de banc solaire ultraviolet A (UVA) (technique bien connue des dermatologues pour être anti-inflammatoire et donc diminuant les symptômes de psoriasis) et l’application d’émollient après les séances.

De therapie duurde drie weken en bestond uit twee uur per dag in een bad met G. rufa en een korte UVAzonnebankbehandeling (goed bekende techniek bij dermatologen voor de ontstekingswerende eigenschap ervan en het aldus verminderen van de symptomen van psoriasis), waarna een emolliënt werd aangebracht.


que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l'article 145, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l'encontre des conditions d'impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, examinées d'un point de vue organique et objectif, dès lors que les personnes concernées, comme tous les magistrats professionnels, siègent en leur nom propre; que dans l'exercice de leur fonction juridictionnelle, ces membres ...[+++]

que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l’article 145, § 1er, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l’encontre des conditions d’impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, examinées d’un point de vue organique et objectif, dès lors que les personnes concernées, comme tous les magistrats professionnels, siègent en leur nom propre; que dans l’exercice de leur fonction juridictionnelle, ces membres ne ...[+++]


lorsque ceux-ci ne sont pas encore reconnus ou identifiés et qu’il n’existe donc pas de test pour les dépister; ‐ réduction du risque de transmission transfusionnelle du virus influenza en cas de

wanneer die nog niet bekend of geïdentificeerd zijn en er dus geen tests bestaan om ze op te sporen; ‐ reductie van het overdrachtsrisico via bloedtransfusie van het influenzavirus in geval van


Donc, nous utilisons des plats préparés. Or, ceux-ci peuvent contenir beaucoup d’ingrédients complexes et d’additifs ;

We gebruiken dus meer en meer kant-en-klare producten die vaak complexe ingrediënten en additieven bevatten


Il est donc grand temps de se pencher sur l’utilisation de ceux-ci.

Het is dus hoog tijd om het gebruik ervan zoveel mogelijk te beperken.


Ceux-ci ne constituent donc pas un risque dans le contexte des fish spa.

Deze vormen dus geen risico in de context van vis-spa's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci ont donc ->

Date index: 2024-03-10
w