Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "cf la réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons




évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas accorder à la notion de 'médecin', visée à l'art. 164, § 6, du Code de déontologie médicale, la même interprétation large que dans l'avis du Conseil national du 19 septembre 1992 (cf. la réponse aux questions 3 et 4 ci-dessus; voir également l'art. 164, § 6, du Code de déontologie) En ce qui concerne la constitution d'une société de médecins sous forme de S.A., il convient de noter que " la collaboration de médecins au sein d'une société ayant la personnalité juridique a un caractère intuitu personae.

Het is niet toegelaten aan het begrip geneesheer voorkomend in art. 164 § 6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer een zelfde ruime interpretatie te geven als in het advies van de Nationale Raad van 19 september 1992 (cfr. het antwoord op de bovenstaande vragen 3 en 4; zie ook art. 164, 6, van de Code van Plichtenleer) In verband met de oprichting van een geneesherenvennootschap in de vorm van een NV dient opgemerkt te worden dat " de samenwerking tussen artsen in een vennootschap met rechtspersoonlijkheid een intuitu personae-karakter heeft.


Les résultats ont été évalués comme il suit : une diminution de l’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une diminution entre 25% et 50% comme une « réponse modérée » et une diminution de moins de 25% comme une « réponse insuffisante » (cf. tableau 2).

De resultaten van deze impactmeting werden als volgt beoordeeld: een daling van de activiteit met 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een daling tussen 25% en 50% als ‘matige respons’ en een daling minder dan 25% werd aanzien als ‘onvoldoende respons’ (zie tabel 2).


Bien que le risque d’effets indésirables augmente avec la dose, la posologie peut être augmentée progressivement chez certains patients présentant une réponse insuffisante à la posologie de 20 mg/jour, jusqu’à un maximum de 60 mg/jour (cf. rubrique 5.1).

Daarna dient de dosering zo nodig bijgesteld te worden indien het klinisch noodzakelijk wordt geacht. Hoewel bij hogere doseringen het risico van bijwerkingen toeneemt, kan bij sommige patiënten, bij het uitblijven van respons op de 20 mg dosering, een geleidelijke dosisverhoging tot een maximum van 60 mg worden overwogen (zie rubriek 5.1).


Critères TCF CF n = 221 n = 224 Temps médian jusqu’à progression (mois) 5,6 3,7 (95% IC) (4,86-5,91) (3,45-4,47) Risque relatif 1,473 (95% IC) (1,189-1,825) * valeur de p 0,0004 Survie médiane (mois) 9,2 8,6 (95% IC) (8,38-10,58) (7,16-9,46) Estimation à 2 ans (%) 18,4 8,8 Risque relatif 1,293 (95% IC) (1,041-1,606) *valeur de p 0,0201 Taux de réponse global (RC+RP) (%) 36,7 25,4 valeur de p 0,0106 Taux de progression de la maladie 16,7 25,9 * test log rank stratifié

Mediaan TTP (maanden) 5,6 3,7 (95% CI) (4,86-5,91) (3,45-4,47) Risicoratio 1,473 (95% CI) (1,189-1,825) *p-waarde 0,0004 Mediane overleving (maanden) 9,2 8,6 (95% CI) (8,38-10,58) (7,16-9,46) 2-jaarsschatting (%) 18,4 8,8 Risicoratio 1,293 (95% CI) (1,041-1,606) *p-waarde 0,0201 Totale responspercentage (CR+PR) (%) 36,7 25,4 p-waarde 0,0106 Progressieve ziekte als beste totale respons (%) 16,7 25,9


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des patients répondant à la clofarabine obtiennent une réponse après 1 ou 2 cycles de traitement (Cf. rubrique 5.1).

De meerderheid van de patiënten die op clofarabine reageren, bereikt na 1 of 2 behandelcycli een respons (zie rubriek 5.1).


La dose doit être adaptée en fonction du profil du patient (cf. section 4.4) et de la réponse tensionnelle.

De dosis dient aangepast te worden op geleide van het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en aan de respons op de bloeddruk.


Syndrome de Réponse Inflammatoire Systémique (SRIS) ou syndrome de fuite capillaire : le SRIS et le syndrome de fuite capillaire (signes et symptômes de libération de cytokine par ex., tachypnée, tachycardie, hypotension, œdème pulmonaire) ont été rapportés comme événements indésirables chez 5 % (6 sur 115) des patients pédiatriques (5 LAL, 1 LAM) (Cf. rubrique 4.4).

SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome) of capillair leksyndroom: Bij 5% (6/115) van de pediatrische patiënten (5 met ALL, één met AML) werd SIRS, het capillaire leksyndroom (verschijnselen en symptomen van cytokinerelease, zoals tachypneu, tachycardie, hypotensie, longoedeem) gerapporteerd als bijwerking (zie rubriek 4.4).


Le Conseil national confirme son avis du 8 mai 1982 (cf. p. 14) et n'oppose pas d'objection déontologique à la réponse du Conseil provincial.

De Nationale Raad bevestigt zijn advies van 8 mei 1982 (zie blz. 13) en heeft geen deontologisch bezwaar tegen het antwoord van de Provinciale Raad.


Réponse : S’ils peuvent être facturés au résidant en dehors du prix de la journée d’hébergement (cf. introduction), les frais de raccordement doivent être mentionnés dans la sous-rubrique ‘coût total d’autres suppléments’ et non à la sous-rubrique ‘abonnement télévision’.

Antwoord: Indien de aanrekening van de aansluitingskost aan de resident buiten de huisvestingsdagprijs is toegestaan (cfr. inleiding), dan hoort deze kost thuis onder de subrubriek ‘totale kost andere supplementen’ en niet onder de subrubriek ‘abonnement televisie’.


Réponse : Si la direction n’a pas prévu d’interdiction de cumul, le membre du personnel conserve le droit à la RTT. Si la direction a prévu une interdiction de cumul, le membre du personnel perd le droit à la RTT (cf. question ci-dessus).

Antwoord: Als het bestuur geen cumulatieverbod heeft voorzien, behoudt het personeelslid het recht op AV. Heeft het bestuur wel een cumulatieverbod voorzien, dan verliest het personeelslid het recht op AV (cf vraag hierboven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cf la réponse ->

Date index: 2022-10-17
w