Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Autisme
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
De la petite enfance
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Pneumonie acquise dans la communauté
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chacune des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) La définition de la fréquentation régulière est celle utilisée dans le cadre de la réglementation relative à l’enseignement applicable dans chacune des communautés concernées.

(1) De definitie van regelmatig schoolbezoek is deze die wordt gebruikt in het kader van de reglementering betreffende het onderwijs die in elk van de betrokken gemeenschappen van toepassing is.


Durant leur séjour dans des hôpitaux psychiatriques et dans des communautés thérapeutiques, chacun de ces patients conserve en règle son médecin généraliste, qui en conformité avec la déontologie médicale, doit être tenu au courant de tous les changements importants dans la situation du patient, et avec lequel une concertation aura lieu pour toutes les décisions graves, spécialement celles ayant trait au plan somatique.

Gedurende hun verblijf in psychiatrische ziekenhuizen en therapeutische gemeenschappen behouden deze patiënten hun huisarts, die, wanneer de geneeskunde conform de medische deontologie beoefend wordt, op de hoogte gehouden wordt van alle belangrijke veranderingen in de toestand van de patiënt en waarmee overlegd wordt bij alle ernstige beslissingen vooral op somatisch vlak.


Les médecins, la communauté des parents d’enfants hémophiles, votre famille, votre entourage, ou encore les associations de patients, peuvent vous aider à affronter chacune des étapes du développement de votre enfant et à gagner en confiance.

Artsen, praatgroepen van ouders met kinderen met hemofilie, uw familie, uw omgeving kunnen u helpen om elk van de fasen in de ontwikkeling van uw kind het hoofd te bieden en om meer vertrouwen te krijgen.


Une cinquantaine d'équipes, représentant chacune une commune de la Communauté française ou germanophone, se sont affrontées. Chaque équipe était composée de 3 à 6 personnes, dont une ou plusieurs présentant un handicap.

Een 50-tal equipes, bestaande uit telkens 3 tot 6 personen, waaronder één of meerdere met een handicap, traden met elkaar in het strijdperk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Cette journée est non seulement la commémoration d’une étape importante pour Novartis mais c’est surtout l’occasion pour chacun de nos collaborateurs de s’investir personnellement dans un projet de soutien à la communauté » explique Fabrice Chouraqui, Country President Novartis Belgium.

« Deze dag is niet alleen de herdenking van een mijlpaal in de geschiedenis van Novartis, het is vooral ook de gelegenheid voor ieder onze medewerkers om zich persoonlijk in te zetten voor een steunproject aan de gemeenschap», aldus Fabrice Chouraqui, Country Head Novartis Belgium.


Bien que la Cour de justice des Communautés européennes (ci-après la «Cour») n’ait pas tardé à affirmer que le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des États membres pour aménager leurs systèmes de sécurité sociale (arrêt Duphar de février 1984, notamment), chacun sait aussi que la sécurité sociale ne constitue pas, loin s’en faut, un «ilôt imperméable à l’influence du droit communautaire», pour reprendre l’expression employée par M. l’avocat général Tesauro dans ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna genoemd het “Hof”) al spoedig verklaarde dat het communautair recht geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de lidstaten om hun socialezekerheidsstelsels in te richten (met name het arrest Duphar van februari 1984), weet iedereen dat de sociale zekerheid geenszins een “îlot imperméable à l’influence du droit communautaire” 1 is om de uitdrukking van advocaat-generaal Tesauro in zijn conclusies in de bekende zaken Kohll en Decker aan te halen.


Les institutions communautaires de la communauté flamande, qui comportent chacune leur propre école, offrent un accueil et un encadrement orthopédagogique individualisé, par une équipe pluridisciplinaire, et impliquent largement les parents.

De gemeenschapsinstellingen van de Vlaamse Gemeenschap die elk hun eigen school bezitten, bieden opvang en geïndividualiseerde orthopedagogische begeleiding door een pluridisciplinair team en ze betrekken de ouders hierbij in ruime mate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacune des communautés ->

Date index: 2024-12-01
w