Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacune des substances actives administrées seules " (Frans → Nederlands) :

Le principal changement relié au traitement était une anémie réversible, faible à modérée, dont la sévérité était supérieure à celle induite par chacune des substances actives administrées seules.

De belangrijkste aan de behandeling gerelateerde verandering was een reversibele, milde tot matige anemie die ernstiger was dan de anemie die veroorzaakt werd door elk actief bestanddeel alleen.


PegIntron plus ribavirine : Lorsqu’il est utilisé en association avec la ribavirine, PegIntron n’engendre pas d’effets inconnus par rapport à chaque substance active administrée seule.

PegIntron plus ribavirine: PegIntron in combinatie met ribavirine veroorzaakte geen effecten die niet eerder waargenomen werden met elk actief bestanddeel alleen.


Les effets indésirables connus pour être observés avec chaque substance active administrée seule, mais qui n'ont pas été observés dans les études cliniques avec Jentadueto, pourraient se produire au cours du traitement par ce médicament.

Tijdens behandeling met dit geneesmiddel kunnen bijwerkingen voorkomen waarvan bekend is dat ze optreden als de verschillende werkzame bestanddelen apart worden toegediend, maar die niet zijn waargenomen in klinische onderzoeken met Jentadueto.


L'interaction observée n'a aucun impact sur l'utilisation combinée de valsartan et d'hydrochlorothiazide, puisque des essais cliniques contrôlés ont montré un net effet anti-hypertenseur, plus prononcé que celui obtenu avec chaque substance active administrée seule, ou avec un placebo.

Die waargenomen interactie heeft geen invloed op het gecombineerde gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, aangezien in gecontroleerde klinische studies een duidelijk bloeddrukverlagend effect werd aangetoond dat sterker was dan het effect dat werd verkregen met elke werkzame stof apart of met een placebo.


La pertinence clinique d'une seuleponse positive à un test de mutagénicité pour une substance active administrée de façon ponctuelle et/ou brève est discutable.

De klinische relevantie van één positieve mutagene respons voor een werkzame stof die soms en/of gedurende korte tijd wordt gebruikt, is van twijfelachtig klinisch belang.


Effet de l’aprépitant sur la pharmacocinétique d’autres substances actives Inhibition du CYP3A4 En tant que faible inhibiteur du CYP3A4, l’aprépitant (40 mg) peut entraîner une élévation des concentrations plasmatiques des substances actives administrées de façon concomitante par voie orale et qui sont métabolisées par le CYP3A4.

Effect van aprepitant op de farmacokinetiek van andere werkzame bestanddelen CYP3A4-remming Als zwakke remmer van CYP3A4 kan aprepitant (40 mg) een verhoging geven van de plasmaconcentraties van gelijktijdig toegediende orale werkzame bestanddelen die door CYP3A4 worden gemetaboliseerd.


Effet de l’aprépitant sur la pharmacocinétique d’autres substances actives Inhibition du CYP3A4 En tant qu’inhibiteur modéré du CYP3A4, l’aprépitant (125 mg/80 mg) peut entraîner une élévation des concentrations plasmatiques des substances actives administrées de façon concomitante et qui sont métabolisées par le CYP3A4.

Effect van aprepitant op de farmacokinetiek van andere werkzame bestanddelen CYP3A4-remming Als matige remmer van CYP3A4 kan aprepitant (125 mg/80 mg) de plasmaconcentratie van gelijktijdig toegediende werkzame bestanddelen die door CYP3A4 worden gemetaboliseerd, verhogen.


Les effets indésirables déjà observés pour chacune des substances actives prises individuellement peuvent survenir en cas de traitement par PritorPlus, même s’ils n’ont pas été observés au cours du développement clinique.

Bijwerkingen die bekend zijn voor de afzonderlijke componenten maar die niet werden gezien in de klinische studies, kunnen voorkomen tijdens de behandeling met PritorPlus.


Il est recommandé d’adapter les doses de chacune des substances actives prises individuellement avant de passer à l’association à doses fixes.

Individuele titratie met beide componenten afzonderlijk wordt aanbevolen, alvorens over te gaan op de vaste doseringscombinatie.


Les effets indésirables précédemment rapportés pour chacune des substances actives prises individuellement (telmisartan ou amlodipine) peuvent potentiellement survenir au cours du traitement par Twynsta, même s'ils n'ont pas été mis en évidence au cours des essais cliniques ou après la mise sur le marché.

Bijwerkingen die eerder werden gemeld bij één van de afzonderlijke componenten (telmisartan of amlodipine) kunnen eveneens potentiële bijwerkingen zijn bij Twynsta, ook als ze niet zijn waargenomen bij klinische onderzoeken of tijdens de post-marketingperiode.


w