Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «chambre par jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les suppléments de chambre En 2012, la moitié des hôpitaux généraux réclament moins de 50 euros/jour pour une chambre particulière et 21 % proposent une chambre particulière à 25 euros ou moins par jour.

Kamersupplementen In de helft van de algemene ziekenhuizen betaalt u in 2012, 50 euro of minder per dag voor een eenpersoonskamer, 21 % heeft eenpersoonskamers voor 25 euro of minder per dag.


Chambre commune : total sauf tv, boissons, téléphone et fleurs Chambre individuelle : max. 6 euros/ jour + max. 25 euros/jour pour les frais de rooming-in pour le père ou la mère d'un enfant < 19 ans

Meerpersoonskamers: volledig behalve tv, drank, telefoon, en bloemen Eenpersoonskamers: max. € 6/dag + max. € 25/dag voor de rooming-in kosten door vader of moeder bij kinderen < 19 jaar.


Suppléments de chambre Jusqu’à concurrence de 25 €/jour maximum en chambre individuelle Remboursement total**

Kamersupplementen Tot maximaal 25 euro/dag in Volledige terugbetaling** een eenpersoonskamer


la chambre particulière avec supplément de chambre de XX euro par jour Je suis informé qu’un supplément d’honoraires de XX % ou XX euro peut m’être facturé

een individuele kamer met een kamersupplement van XX euro per dag Ik weet dat sommige artsen mij een ereloonsupplement van XX % of XX euro mogen aanrekenen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chambre commune : total Chambre individuelle : max. 12 euros/ jour + les frais de rooming-in pour le père ou la mère d'un enfant < 19 ans

Meerpersoonskamers: volledig Eenpersoonskamers: max € 12 /dag + de rooming-in kosten door vader of moeder bij kinderen < 19 jaar.


Ainsi, tant en hospitalisation classique qu’en hospitalisation de jour, les suppléments d’honoraires (chirurgie et anesthésie dans le cas de la cataracte) peuvent être de 300% en fonction des pratiques tarifaires de l’hôpital ou du type de chambre choisi.

Zowel tijdens de klassieke ziekenhuisopname als in daghospitalisatie kunnen de honorariumtoeslagen (heelkunde en anesthesie bij een cataractoperatie) oplopen tot 300 %, naargelang de tarieven die het ziekenhuis toepast of volgens het gekozen kamertype.


Pour un accouchement par voie basse : une patiente séjourne à l’hôpital entre 4 et 5 jours facturés, soit 4,6 jours en moyenne indépendamment du type de chambre ou du statut social de la patiente.

Voor een gewone bevalling, verblijft de patiënte in het ziekenhuis gedurende 4 à 5 aangerekende dagen, dit is een gemiddelde van 4,6 jours, los van het type van kamer of het sociaal statuut van de patiënte.


Pour un accouchement par césarienne : une patiente séjourne à l’hôpital entre 6 et 7 jours facturés, soit 6,6 jours en moyenne indépendamment du type de chambre ou du statut social 5 de la patiente.

Na de uitschakeling van die uitschieters (de “outliers”), stellen wij het volgende vast: Voor een bevalling via keizersnede is het zo dat de patiënte 6 à 7 aangerekende dagen doorbrengt in het ziekenhuis, dit is een gemiddelde van 6,6 dagen, los van het type van kamer of het sociaal statuut 5 van de patiënte.


Un impact sur le ticket modérateur et surtout sur les suppléments pour les chambres à 1 lit pour le même poste de dépenses est le corollaire de ces jours additionnels.

Die drie bijkomende dagen geven aanleiding tot een verhoging van deze post met 50%.


Camille (10 ans) a séjourné 12 jours dans une chambre double.

Liesje (10 jaar) verbleef 12 dagen in een twee persoonskamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre par jour ->

Date index: 2021-11-18
w