Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Allergène de poussière de maison
Biscuit fait maison
Chute dans une maison
Chute dans une maison de retraite
Crème de citron faite maison
Décès accidentel dans une maison
Poussière de maison
Soupe de légumes liquide faite maison

Vertaling van "chaque maison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque maison de repos et de soins doit disposer d’infirmiers de référence “soins palliatifs”.

Elke rust- en verzorgingstehuis moet beschikken over een referentieverpleegkundige palliatieve zorg.


Il est rappelé au cours de la discussion, qu'un cabinet médical est prévu dans chaque maison de repos par l'arrêté royal fixant les normes d'agrément.

Tijdens de bespreking wordt erop gewezen dat krachtens het Koninklijk Besluit houdende de erkenningsnormen, elk rusthuis over een medisch kabinet moet beschikken.


Un budget provisoire et définitif des moyens financiers a été fixé pour chaque maison de repos, et d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P) dans le 3e trimestre.

Er is een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vastgesteld voor elk rustoord, en eventuele begrotingsoverschrijdingen worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie door middel van het percentage P) in het 3de kwartaal.


Les arrêtés royaux précités ont fixé un budget provisoire et définitif des moyens financiers pour chaque maison de repos; d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P) dans le troisième trimestre.

De voornoemde koninklijke besluiten stellen een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vast voor elk rustoord en eventuele overschrijdingen van de begroting worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie aan de hand van het percentage P) in het derde kwartaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un budget provisoire et définitif des moyens financiers est fixé pour chaque maison de repos, et d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P dans le troisième trimestre).

Er wordt een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vastgesteld voor elk rustoord en eventuele overschrijdingen van de begroting worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie aan de hand van het percentage P in het derde kwartaal).


Un budget provisoire et définitif des moyens financiers a été fixé pour chaque maison de repos, et d'éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P) dans le troisième trimestre.

Er is een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vastgesteld voor elk rustoord, en eventuele begrotingsoverschrijdingen worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie door middel van het percentage P) in het 3de kwartaal.


(1) Art. 70 du Code de déontologie médicale Le médecin veillera à faire respecter par ses auxiliaires les impératifs du secret médical (2) h) Dans chaque maison de repos et de soins, le gestionnaire désigne un médecin coordinateur et conseiller, lequel sera médecin généraliste et aura de préférence suivi une formation complémentaire en gérontologie.

(1) Art. 70 van de Code van geneeskundige plichtenleer De geneesheer zal ervoor waken dat het medisch geheim door zijn helpers dwingend wordt nageleefd (2) h) In elk rust- en verzorgingstehuis wijst de beheerder een coördinerend en raadgevend arts aan. Deze is een huisarts, bij voorkeur met een bijkomende vorming in de gerontologie.


L’INAMI pourrait cependant progressivement essayer d’ajuster ces forfaits en fonction des besoins des patients pris en charge par chaque maison médicale, en tenant mieux compte de l’âge et de la situation socio économique de la patientèle.

Het RIZIV zou wel de forfaits van elke medisch huis geleidelijk aan beter kunnen afstemmen op de zorgkosten en de behoeften van de patiënten. Zo zou men meer rekening moeten houden met hun leeftijd en sociaaleconomische situatie.


Aux termes de l’article 9 de la loi, l'exécution des mesures probatoires est contrôlée par la commission de probation (instituée auprès de chaque tribunal de première instance – article 10, al.1, de la loi) par l’intermédiaire de fonctionnaires dirigeants de la direction générale des maisons de justice du SPF Justice qui, en tant qu’assistants de justice représentent le ministère de la Justice, département de l’Etat fédéral.

Naar luid van het artikel 9 van de wet wordt op de tenuitvoerlegging van de probatiemaatregelen toegezien door de, bij iedere rechtbank van eerste aanleg ingestelde (art. 10, eerste lid, van de wet), probatiecommissie door bemiddeling van begeleidende ambtenaren van de Dienst Justitiehuizen van de FOD Justitie, die als justitieassistenten het Ministerie van Justitie, departement van de Federale Staat, vertegenwoordigen.


En outre, les normes d'agrément pour maisons de repos, précisent que (art. 2.2.19): " Un dossier mentionnant les directives médicales et leur exécution est constamment tenu à jour pour chaque personne hébergée: Ce dossier est tenu à la disposition des fonctionnaires compétents du Ministère de la Communauté flamande.

In de erkenningsnormen voor rusthuizen wordt evenwel ook gestipuleerd (art. 2.2.19): " Voor ieder opgenomen persoon moet aanhoudend een dossier worden bijgehouden dat de medische richtlijnen en de uitvoering ervan vermeldt. Dit dossier moet ter beschikking worden gehouden van de bevoegde ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaque maison ->

Date index: 2021-11-16
w