Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «charge avant l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SI VOUS ETES ENCEINTE OU POURRIEZ L’ETRE, AVERTISSEZ LE PERSONNEL AVANT TOUTE PRISE EN CHARGE (avant l’administration de tout produit)

ALS U ZWANGER BENT OF ZOU KUNNEN ZIJN, VERWITTIG HET PERSONEEL VÓÓR ELK ONDERZOEK (vóór de toediening van enig product).


Faire remplir une nouvelle déclaration sur l’honneur pour tous les bénéficiaires qui étaient inscrits comme personne à charge avant le 1 er juillet 2005, est une tâche administrative lourde pour les organismes assureurs et implique également qu’un grand nombre de bénéficiaires, qui ne disposent d’aucun revenu, seraient contactés inutilement.

Het laten invullen van een nieuwe verklaring op erewoord voor alle rechthebbenden die vóór 1 juli 2005 als persoon ten laste waren ingeschreven is een zware administratieve opdracht voor de verzekeringsinstellingen en heeft ook tot gevolg dat een groot aantal rechthebbenden, die over geen inkomsten beschikken, nodeloos zouden worden gecontacteerd.


M USD M USD M USD % Chiffre d’affaires net des activités poursuivies 31 341 31 382 –41 0 Autres produits 617 854 –237 –28 Coût des ventes –8 512 –8 605 93 –1 dont amortissements et pertes de valeur sur droits de produits, brevets et marques déposées –709 –770 61 –8 Marge brute 23 446 23 631 –185 –1 Marketing et vente –8 574 –8 798 224 –3 Recherche et développement –5 321 –5 383 62 –1 Administration et frais généraux –1 589 –1 616 27 –2 Autres produits et charges nets –617 –550 –67 12 Résultat opérationnel des activités poursuivies 7 3 ...[+++]

Gross profit 23 446 23 631 –185 –1 Marketing & Sales –8 574 –8 798 224 –3 Research & Development –5 321 –5 383 62 –1 General & Administration –1 589 –1 616 27 –2 Other Income & Expense, net –617 –550 –67 12 Operating income from continuing operations 7 345 7 284 61 1 Income from associated companies 186 344 –158 –46 Financial income 94 326 –232 –71 Interest expense –395 –214 –181 85 Income before taxes from continuing operations 7 230 7 740 –510 –7


Marge brute 9 158 8 187 971 12 Marketing et vente -3 202 -2 863 -339 12 Recherche et développement -2 548 -1 825 -723 40 Administration et frais généraux -539 -542 3 -1 Autres produits 97 70 27 39 Autres charges -379 -393 14 -4 Résultat opérationnel 2 587 2 634 -47 -2 Quote-part dans le résultat net des entreprises associées 368 -21 389 ns Produits financiers 27 51 -24 -47 Charges d’intérêts -188 -173 -15 9 Résultat avant impôts 2 794 2 491 ...[+++]

Gross profit 9 158 8 187 971 12 Marketing & Sales -3 202 -2 863 -339 12 Research & Development -2 548 -1 825 -723 40 General & Administration -539 -542 3 -1 Other income 97 70 27 39 Other expense -379 -393 14 -4 Operating income 2 587 2 634 -47 -2 Income from associated companies 368 -21 389 nm Financial income 27 51 -24 -47 Interest expense -188 -173 -15 9 Income before taxes 2 794 2 491 303 12 Taxes -475 -379 -96 25 Net income 2 319 2 112 207 10 Attributable to: Shareholders of Novartis AG 2 275 2 098 177 8


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marge brute 27 133 23 446 3 687 16 Marketing et vente -9 361 -8 574 -787 9 Recherche et développement -6 478 -5 321 -1 157 22 Administration et frais généraux -1 652 -1 589 -63 4 Autres produits 666 421 245 58 Autres charges -1 249 -1 038 -211 20 Résultat opérationnel 9 059 7 345 1 714 23 Quote-part dans le résultat net des entreprises associées 629 186 443 238 Produits financiers 90 94 -4 -4 Charges d’intérêts -496 -395 -101 26 Résultat avant impôts 9 ...[+++]

Gross profit 27 133 23 446 3 687 16 Marketing & Sales -9 361 -8 574 -787 9 Research & Development -6 478 -5 321 -1 157 22 General & Administration -1 652 -1 589 -63 4 Other income 666 421 245 58 Other expense -1 249 -1 038 -211 20 Operating income 9 059 7 345 1 714 23 Income from associated companies 629 186 443 238 Financial income 90 94 -4 -4 Interest expense -496 -395 -101 26 Income before taxes 9 282 7 230 2 052 28 Taxes -1 578 -1 099 -479 44 Net income 7 704 6 131 1 573 26 Attributable to: Shareholders of Novartis AG 7 625 6 095 1 530 25


2009 2008 Variation M USD M USD M USD % Chiffre d’affaires net 44 267 41 459 2 808 7 Autres revenus 836 1 125 –289 –26 Coût des ventes –12 179 –11 439 –740 6 dont amortissements et pertes de valeur sur droits de produits, brevets et marques déposées –869 –998 129 –13 Marge brute 32 924 31 145 1 779 6 Marketing et vente –12 050 –11 852 –198 2 Recherche et développement –7 469 –7 217 –252 3 Administration et frais généraux –2 281 –2 245 –36 2 Autres produits 782 826 –44 –5 Autres charges –1 924 –1 693 –231 14 Résultat opérationnel 9 982 ...[+++]

Gross profit 32 924 31 145 1 779 6 Marketing & Sales –12 050 –11 852 –198 2 Research & Development –7 469 –7 217 –252 3 General & Administration –2 281 –2 245 –36 2 Other income 782 826 –44 –5 Other expense –1 924 –1 693 –231 14 Operating income 9 982 8 964 1 018 11 Income from associated companies 293 441 –148 –34 Financial income 198 384 –186 –48 Interest expense –551 –290 –261 90 Income before taxes 9 922 9 499 423 4 Taxes –1 468 –1 336 –132 10 Net income from continuing operations 8 454 8 163 291 4 Net income from discontinued Consumer Health operations 70 –70


Premier trimestre (non audité) T1 2010 T1 2009 Variation M USD M USD M USD % Chiffre d’affaires net 12 131 9 709 2 422 25 Autres produits 225 217 8 4 Coût des ventes –3 096 –2 585 –511 20 dont amortissements et pertes de valeur sur droits de produits, brevets et marques déposées –162 –223 61 –27 Marge brute 9 260 7 341 1 919 26 Marketing et vente –3 014 –2 721 –293 11 Recherche et développement –2 037 –1 694 –343 20 Administration et frais généraux –570 –505 –65 13 Autres produits 180 171 9 5 Autres charges –308 –245 –63 26 Résultat o ...[+++]

Gross profit 9 260 7 341 1 919 26 Marketing & Sales –3 014 –2 721 –293 11 Research & Development –2 037 –1 694 –343 20 General & Administration –570 –505 –65 13 Other income 180 171 9 5 Other expense –308 –245 –63 26 Operating income 3 511 2 347 1 164 50 Income from associated companies 103 83 20 24 Financial income 49 –48 97 –202 Interest expense –133 –86 –47 55 Income before taxes 3 530 2 296 1 234 54 Taxes –582 –321 –261 81 Net income 2 948 1 975 973 49 Attributable to: Shareholders of Novartis AG 2 933 1 962 971 49


Marge brute 8 715 7 918 797 10 Marketing et vente -3 145 -2 990 -155 5 Recherche et développement -1 893 -1 802 -91 5 Administration et frais généraux -543 -542 -1 0 Autres produits 389 180 209 116 Autres charges -562 -400 -162 41 Résultat opérationnel 2 961 2 364 597 25 Quote-part du résultat net des entreprises associées 158 124 34 27 Produits financiers 14 91 -77 -85 Charges d’intérêts -175 -136 -39 29 Résultat avant impôts 2 958 2 443 ...[+++]

Gross profit 8 715 7 918 797 10 Marketing & Sales -3 145 -2 990 -155 5 Research & Development -1 893 -1 802 -91 5 General & Administration -543 -542 -1 0 Other income 389 180 209 116 Other expense -562 -400 -162 41 Operating income 2 961 2 364 597 25 Income from associated companies 158 124 34 27 Financial income 14 91 -77 -85 Interest expense -175 -136 -39 29 Income before taxes 2 958 2 443 515 21 Taxes -521 -399 -122 31 Net income 2 437 2 044 393 19 Attributable to: Shareholders of Novartis AG 2 417 2 035 382 19


Marge brute 17 975 15 259 2 716 18 Marketing et vente -6 159 -5 711 -448 8 Recherche et développement -3 930 -3 496 -434 12 Administration et frais généraux -1 113 -1 047 -66 6 Autres produits 569 351 218 62 Autres charges -870 -645 -225 35 Résultat opérationnel 6 472 4 711 1 761 37 Quote-part du résultat net des entreprises associées 261 207 54 26 Produits financiers 63 43 20 47 Charges d’intérêts -308 -222 -86 39 Résultat avant impôts 6 488 4 739 ...[+++]

Gross profit 17 975 15 259 2 716 18 Marketing & Sales -6 159 -5 711 -448 8 Research & Development -3 930 -3 496 -434 12 General & Administration -1 113 -1 047 -66 6 Other income 569 351 218 62 Other expense -870 -645 -225 35 Operating income 6 472 4 711 1 761 37 Income from associated companies 261 207 54 26 Financial income 63 43 20 47 Interest expense -308 -222 -86 39 Income before taxes 6 488 4 739 1 749 37 Taxes -1 103 -720 -383 53 Net income 5 385 4 019 1 366 34 Attributable to: Shareholders of Novartis AG 5 350 3 997 1 353 34


Le montant annuel est financé à charge des frais d’administration de l’INAMI Le paiement se fait en 2 tranches : 75 % du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’A.R. au M.B) et 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvés par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI Le Conseil général peut décider de ne pas verser la dernière tranche si le montant n’a pas été affecté intégralement aux fins visées ...[+++]

Het jaarbedrag wordt gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het RIZIV De betaling gebeurt in 2 schijven: 75 % vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het K.B. in het B.S) en 25 % binnen de 3 maanden nadat de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan het RIZIV werd bezorgd De Algemene Raad kan beslissen de laatste schijf niet te betalen indien wordt vastgesteld dat het bedrag niet volledig werd gebruikt voor de voorziene doeleinden Het bedrag is samengesteld uit enerzijds een basisbedrag van 80 000 EUR per organ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge avant l’administration ->

Date index: 2021-11-27
w