Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge des suicidants et suivi post-hospitalier » (Français → Néerlandais) :

5.5. Prise en charge des suicidants et suivi post-hospitalier – Développement d’un travail en réseaux

5.5 Providing care to suicidal individuals and post-hospital follow-up – Developing networks


La nécessité de mettre en place un accueil, une prise en charge et un suivi post-hospitalier adéquats des suicidants est apparue fondamentale à travers différentes études et expériences.

Various studies and experiences have shown that it is absolutely essential that those who have attempted to commit suicide should be received in an appropriate manner, that they should be given adequate care and that there should be an appropriate follow-up once they have been treated in the hospital.


Les tâches de ce case-manager comprennent 1) le suivi de l’assessment et l’encadrement des patients suicidaires à l’hôpital; 2) l’information du médecin généraliste; 3) la coordination du suivi post-hospitalier; 4) des avis aux médecins généralistes sur la prévention du suicide.

This case-manager’s tasks consist of 1) following-up on the assessment and the counselling of suicidal patients at the hospital, 2) informing the GP, 3) co-ordinating the follow-up care provided once the patient has left hospital, 4) giving advice to the GPs on suicide prevention.


Comme expliqué dans le point 4.6., la nécessité de mettre en place un suivi post-hospitalier des suicidants est très importante. Il ne suffit pas de traiter les conséquences physiques de l’acte posé.

As was explained in section 4.6, there is a great need for setting up a post-hospital follow-up of suicidal individuals, as simply treating the physical consequences of the act does not suffice.


Dans ce projet, il est demandé au médecin généraliste de suivre le patient activement et de l’encourager à profiter du suivi post-hospitalier (éventuellement proposé par l’hôpital).

Moreover, these patients rarely heed the referral to other specialists or the treatment administered for underlying problems after having been treated in the emergency service. In this project, the GPs are asked to actively follow the patients and to encourage them to receive post-hospital follow-up care (possibly provided by the hospital).


Une trajectoire de soins devrait pouvoir mener du médecin généraliste au spécialiste et aux dispositifs adéquats, mais également de l’hôpital au suivi post-hospitalier au travers des dispositifs, en collaboration avec ou par le généraliste.

It should be possible for a care path outlined in co-operation with or by the general practitioner to lead from the general practitioner to the specialist and the right facilities, as well as from the hospital to post-hospital follow-up care via these facilities.


Le parcours de soins : assurer le suivi du patient depuis son hospitalisation suite à des brûlures jusqu’aux soins post-hospitalier et à sa réintégration dans la société.

Het Zorgtraject: de opvolging van de patiënt verzekeren van de opname na de brandwonde tot de nazorg na de hospitalisatie en de herintegratie in de maatschappij.


Conférence de presse : “Un an après Ghislenghien : le rôle des soins post-hospitalier” Monsieur Rudy Demotte, Ministre des Affaires Sociales, annonce qu’un AR allouera aux centres de brûlés un coordinateur à mi-temps et un psychologue à mi-temps dans le but d’améliorer le suivi du patient brûlé en Belgique.

Persconferentie: “1 jaar na Ghislenghien; de rol van de nazorg” Rudy Demotte, Minister van Sociale Zaken kondigt het KB aan waarin de brandwondencentra een halftijdse coördinator en een halftijdse psychologe wordt toegekend om de betere opvolging van de brandwondenpatiënt in België te garanderen.


Parmi les enfants et adolescents traités par l’interféron alfa-2b en association avec la ribavirine, des idées suicidaires ou tentatives de suicides ont été rapportées plus fréquemment que chez les adultes (2,4 % vs 1 %) au cours du traitement et pendant les 6 mois de suivi post-thérapeutique.

Zelfmoordgedachten of zelfmoordpogingen werden vaker gerapporteerd bij kinderen en adolescenten die behandeld werden met interferon alfa 2-b in combinatie met ribavirine in vergelijking tot volwassen patiënten (2,4 % vs. 1 %) tijdens de behandeling en tijdens de 6 maanden follow-up na de behandeling.


Si une tentative de suicide antérieure est le facteur de risque le plus important pour une nouvelle tentative de suicide, et si une minorité de patients font appel à l’aide professionnelle après une première tentative (seulement 1 sur 4 est pris en charge par le milieu hospitalier selon l’OMS), c’est une condition absolue qu’un maximum de prestataires de soins (médecins, spécialistes, pharmaciens, infirmières à domicile, etc) soient fo ...[+++]

With a previous attempted suicide constituting the most important risk factor for a renewed attempt and with a minority of patients seeking professional help after a first attempt (according to the WHO, only one in four is admitted to hospital), it is absolutely vital that as many health professionals as possible (doctors, specialists, pharmacists, home care nurses, etc) should receive adequate training to reco ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge des suicidants et suivi post-hospitalier ->

Date index: 2024-02-24
w