Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Caries initiales
Chancre
Contractions initiales insuffisantes
De la pinta
Lésions initiales de la pinta
Lésions initiales du pian
Névrose de compensation
Papule
Phase initiale du trachome
Stress
Taches blanches

Traduction de «charge initiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose








Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia




Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voie intraveineuse: la solution Rofenid I. V. 50 mg, solution injectable à 0,5% s’administre en perfusion i.v. continue à raison de 200 mg/jour pendant 48 heures après injection i.v. lente (3 à 5 minutes) d’une dose de charge initiale de 25 mg sous forme de bolus.

Intraveneuze weg : de oplossing Rofenid I. V. 50 mg, oplossing voor injectie aan 0,5 % wordt toegediend via een continue i.v. infusie a rato van 200 mg/dag gedurende 48 uur na trage i.v. injectie (3 tot 5 minuten) van een initiële ladingsdosis van 25 mg onder bolusvorm.


La phase A correspondait à une période d’évaluation du rilonacept de 6 semaines. Elle était randomisée et réalisée en double aveugle contre placebo et avait pour but d'évaluer le rilonacept à une dose hebdomadaire de 160 mg après une dose de charge initiale de 320 mg.

Deel A was een 6 weken durende, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde periode voor het evalueren van rilonacept in een dosis van 160 mg per week na een initiële laaddosis van 320 mg.


La prise en charge initiale se fait généralement par des antiglycémiques oraux seuls (75% des patients en 2009).

Voor de initiële behandeling worden over het algemeen uitsluitend orale antidiabetica gebruikt (75 % van de patiënten in 2009).


La prise en charge initiale se fait généralement par des anti-glycémiques oraux seuls (75% des patients en 2009).

Voor de initiële behandeling worden over het algemeen uitsluitend orale antidiabetica gebruikt (75 % van de patiënten in 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Distribution Malgré une grande variabilité observée chez les prématurés, la concentration plasmatique maximale est d’environ 35-40 mg/l après la dose de charge initiale de 10 mg/kg, ainsi qu’après la dernière dose d’entretien, quels que soient l’âge gestationnel et l’âge post-natal.

Distributie Hoewel een grote variabiliteit werd opgemerkt bij de premature populatie, worden piekplasmaconcentraties rond 35-40 mg/l gemeten na de eerste belastingsdosis van 10 mg/kg evenals na de laatste onderhoudsdosis, ongeacht de leeftijd voor en na de geboorte.


Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).

Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).


Ils sont dus à partir du premier jour d’hospitalisation indemnisable, quel que soit le service ou le département où le patient est initialement pris en charge.

Het is verschuldigd vanaf de 1 e vergoede verpleegdag, ongeacht de dienst of de afdeling waarin de patiënt aanvankelijk wordt opgenomen.


On entend par trajet de soins : la prise en charge organisée d’un patient chronique atteint d’une pathologie déterminée ; sur la base d’un contrat “trajet de soins” qui fixe, pour une période initiale de quatre ans, les modalités de la collaboration entre le médecin généraliste, le médecin spécialiste et le bénéficiaire ; en vue de réaliser des engagements et des objectifs personnalisés s’appuyant sur des recommandations evidence based de bonne pratique.

Een zorgtraject kan omschreven worden als: de georganiseerde tenlasteneming van een chronische patiënt met een welbepaalde pathologie; op basis van een zorgtrajectcontract waarin voor een initiële periode van vier jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende zijn bepaald; met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen die gestoeld zijn op evidence based aanbevelingen van goede praktijk.


L’article 31bis, § 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés stipule alors que le Roi, après avis du Conseil national du travail, doit définir un certain nombre de concepts (e. a. les organes chargés de la perception des cotisations et les organes qui allouent les allocations sociales), initialement au plus tard pour le 1 er janvier 2007 et actuellement au plus tard pour le 1 er juillet 2010 (loi du 06.05.2009 portant dispositions diverses, M.B. du 19.05.2009) ains ...[+++]

Artikel 31bis, § 2 van de wet van 29 juni houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers bepaalt dan dat de Koning, na advies van de Nationale arbeidsraad, initieel uiterlijk tegen 1 januari 2007 en thans uiterlijk tegen 1 juli 2010 (Wet van 06.05. 2009 houdende diverse bepalingen, B.S. 19.05.2009) een aantal begrippen moet omschrijven (o.m. de organen belast met de inning van de bijdragen en de organen die de sociale uitkeringen toekennen) en de instanties (begrepen in de voormelde organen) die het voorstel tot kwijtschelding kunnen aanvaarden onder de te bepalen voorwaarden.


Dans ce cas, la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile via l’hôpital qui assurait initialement le suivi prend fin.

In dat geval komt de periode van tenlasteneming van de langdurige zuurstoftherapie thuis in het ziekenhuis dat de rechthebbende oorspronkelijk opvolgde, te vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge initiale ->

Date index: 2021-06-22
w