Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaîne alimentaire afssa agence française " (Frans → Nederlands) :

AFSCA Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire AFSSA Agence Française de Sécurité sanitaire des Aliments C-SIDE Software for Intake Distribution Estimation CSS Conseil Supérieur de la Santé DGARNE Direction Générale opérationnelle de l’Agriculture, des Ressources Naturelles et de l’Environnement EFSA European Food Safety Authority EMN Eau minérale naturelle ES Eau de source ET Eau de table FFQ Food Frequency Questionnaire (questionnaire de fréquence alimentaire) IBGE Institut bruxellois de Gestion de l’Environnement IOM Institute of Medicine ISU Iowa State University NRC National Research Council OMS Organisation Mondial ...[+++]

AFSSA Agence Française de Sécurité sanitaire des Aliments BIM Brussels Instituut voor Milieubeheer BW Bronwater C-SIDE Software for Intake Distribution Estimation DGARNE Direction Générale opérationnelle de l’Agriculture, des Ressources Naturelles et de l’Environnement EFSA European Food Safety Authority FAVV Federaal Agentschap voor Voedsel en Voedselveiligheid FFQ Food Frequency Questionnaire (vragenlijst over de frequentie van bepaalde voedingsgewoonten) FOD/DG4 FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG Dier, Plant en Voeding. HGR Hoge Gezondheidsraad IOM Institute ...[+++]


AFSSA: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments AGS: acides gras saturés AGS-ath: acides gras saturés athérogènes ANC: apports nutritionnels conseillés ANSES : Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail CE : Commission Européenne CSS: Conseil Supérieur de la Santé EFSA: European Food Safety Authority HDL: high-density lipoprotein INCA 2: étude individuelle nationale sur les consommations alimentaires 2006- 2007 L : laurique LDL : low-density lipiprotein NASSA : groupe de trava ...[+++]

3-MCPD : 3-monochloropropane-1,2-diol ADH: aanbevolen dagelijkse hoeveelheden AFSSA: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments ANSES : Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail ath-VVZ: atherogene verzadigde vetzuren EFSA: European Food Safety Authority EG : Europese gemeenschap HDL: high-density lipoprotein HGR : Hoge Gezondheidsraad INCA 2: étude individuelle nationale sur les consommations alimentaires 2006- 2007 L: laurinezuur LDL : low-density lipopro ...[+++]


Dans le cadre de cette enquête, la stratégie mise en oeuvre, l’utilisation de l’étiquetage préventif pour avertir le consommateur de la présence de traces accidentelles d’allergènes, l’utilisation d’un guide d’autocontrôle qui tient compte des allergènes, sont étudiés. En 2005, l’AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) a réalisé une enquête de ce type auprès des entreprises alimentaires françaises.

Hierbij wordt onder meer gepeild naar de gehanteerde strategie, het gebruik van preventieve etikettering die de verbruiker voor de aanwezigheid van onopzettelijke sporen van allergenen verwittigt, het gebruik van een gids voor autocontrole die de allergenen beschouwt, … Het AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) voerde in 2005 dergelijke enquête uit bij Franse voedingsmiddelenbedrijven.


Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention relative au lycopène et à la lutéine ont été supprimées du projet d’AR.

Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.


Légende tableau 6 : EMN : eau minérale naturelle ; ES : eau de source ; nc : non communiqué ; (a) : contrôle AFSCA 2007 ; (b) : contrôle AFSCA 2005 ; (t) : traitement de défluoration sur alumine activée supposé ou confirmé ; (cp) : communication personnelle ; (m) : valeur moyenne ; AFSSA : Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments

Legende tabel 6 : NMW : natuurlijk mineraalwater ; BW : bronwater ; nm : niet meegedeeld; (a) : controle FAVV 2007 ; (b) : controle FAVV 2005 ; (t) : vermoede of bevestigde defluoreringsbehandeling op geactiveerd aluminiumoxide; pm: persoonlijke mededeling; g: gemiddelde waarde; AFSSA : Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments


ADN (DNA): Acide désoxyribonucléique AFSCA : Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments) CERVA (CODA) : Centre d’Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques CPK : Creatine phosphokinase CSS (HGR) : Conseil Supérieur de la Santé ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ...[+++]

ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments). CODA : Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie CPK : Creatine phosphokinase DNA: Deoxyribonucleic acid or deoxyribose nucleic acid ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ELISA : Enzyme-linked immunosorbent ...[+++]


En 2004, l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA, 2004a) s’ est prononcée sur l’emploi du lycopène dérivé de Blakeslea trispora (un champignon) comme ingrédient alimentaire et a émis une réserve pour des doses d’apport de 20 mg/jour.

In 2004 heeft het Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA, 2004a) zich uitgesproken over het gebruik van lycopeen uit Blakeslea trispora (een schimmel) als voedselingrediënt en een zeker voorbehoud voor innamendosissen van 20 mg/dag geuit.


Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité ...[+++]

Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verri ...[+++]


L’approche de l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) est la suivante (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003) :

De benadering die door het Franse ‘Agence de Sécurité Sanitaire des Aliments’ (AFSSA) werd toegepast is de volgende (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustus 1986) : onz ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaîne alimentaire afssa agence française ->

Date index: 2021-02-23
w