Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "chez 171 patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63 patients sur 234 (27 %) étaient âgés de moins de 7 ans (sildénafil administré à la dose faible n = 2; dose moyenne n = 17; dose élevée n = 28; placebo n = 16) et 171 des 234 patients (73 %) étaient âgés de 7 ans ou plus (sildénafil administré à dose faible n = 40; dose moyenne n = 38; dose élevée n = 49; placebo n = 44).

63 van de 234 (27 %) patiënten waren < 7 jaar oud (sildenafil lage dosis = 2; gemiddelde dosis = 17; hoge dosis = 28; placebo = 16) en 171 van de 234 (73%) patiënten waren 7 jaar of ouder (sildenafil lage dosis = 40; gemiddelde dosis = 38; hoge dosis = 49; placebo = 44).


Patients ayant un retard de croissance associé à une insuffisance rénale chronique (n=171) Fréquent : insuffisance rénale, péritonite, ostéonécrose, augmentation de la créatininémie.

Patiënten met groeistoornis geassocieerd met chronische nierinsufficiëntie (n=171) Vaak: nierfalen, peritonitis, osteonecrose, verhoogd bloedcreatinine


Chez les patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire, des anticorps antiadalimumab ont été détectés chez 27 sujets sur 171 (15,8 %) traités par l’adalimumab.

Bij patiënten met polyarticulaire juveniele idiopathische artritis, werden antilichamen tegen adalimumab gevonden bij 27/171 patiënten (15,8%) die behandeld waren met adalimumab.


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un meilleur état de santé 171 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 172

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een betere gezondheidstoestand 171 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (toename score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 172


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez des patients atteints d’insuffisance rénale sévère, une augmentation plus marquée a été constatée (171,9 heures).

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie werd een verdere verhoging genoteerd (171,9 uur).


Population pédiatrique Les données provenant de 5 études cliniques réalisées chez 171 patients pédiatriques suggèrent que l'incidence globale des effets indésirables (26,3 % ; IC 95 % -19,9 ; 33,6) n'est pas plus mauvaise que celle des adultes traités par la caspofungine (43,1 % ; IC 95 % -40,0 ; 46,2).

Pediatrische patiënten Gegevens uit 5 klinische studies bij 171 pediatrische patiënten laten zien dat de totale incidentie van klinische bijwerkingen (26,3 %; 95 % CI - 19,9, 33,6) niet hoger is dan bij volwassenen die werden behandeld met caspofungine (43,1 %; 95 % CI - 40,0, 46,2).


Au cours des 12 premiers mois après l’insertion du ou des implant(s), un implant a été expulsé par l’orifice d’incision chez huit patients sur 171 dans l’essais clinique.

In de klinische studies werd bij 8 van de 171 patiënten tijdens de eerste 12 maanden, nadat een of meerdere implantaten waren ingebracht, het implantaat door de plaats van de incisie uitgestoten.


Kinésithérapie 2 781 316,63 916 2 309 336,09 1 046 28 865 835,97 6 332 33 956 488,69 8 294 Soins infirmiers 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Séances prénatales accoucheuses 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Opticiens 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Surveillance des patients hospitalisés 25 307,39 190 25 802,00 310 449 227,37 3 281 500 336,76 3 781 Stomatologie 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Pédiatrie 7 033,63 44 2 079,48 12 731 191,31 819 740 304,42 875 Physiothérapie 0,00 0 0,00 0 269,76 1 269,76 1 Appareils 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Urinal, anus artificiel et canule trachérale 45 511,29 113 48 823,99 358 723 940,51 2 821 818 275,79 3 292 Bandages, cei ...[+++]

Kinesitherapie 2 781 316,63 916 2 309 336,09 1 046 28 865 835,97 6 332 33 956 488,69 8 294 Verpleegkunde 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Prenatale zittingen vroedvrouwen 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Opticiens 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Toezicht gehospitaliseerde patiënten 25 307,39 190 25 802,00 310 449 227,37 3 281 500 336,76 3 781 Stomatologie 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Pediatrie 7 033,63 44 2 079,48 12 731 191,31 819 740 304,42 875 Fysiotherapie 0,00 0 0,00 0 269,76 1 269,76 1 Toestellen 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 Urinaal, kunstaars en tracheacanule 45 511,29 113 48 823,99 358 723 940,51 2 821 818 275,79 3 292 Banden, gordels en borstpr ...[+++]


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un meilleur état de santé 171 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 172

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een betere gezondheidstoestand 171 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (toename score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 172


La sécurité de Vantasse a été évaluée chez 171 patients avec cancer de la prostate, traités pendant un total de 36 mois dans deux essais cliniques.

De veiligheid van Vantasse is in twee klinische studies geëvalueerd bij 171 patiënten met prostaatkanker die maximaal 36 maanden werden behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     chez 171 patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 171 patients ->

Date index: 2024-09-23
w