Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «chez 211 patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les 2.591 patients estimés (dose moyenne à 50 mg/jour) nous constatons que 4 communes de la Région de Bruxelles-Capitale représentent plus de la moitié des patients : il s’agit des Communes d’Ixelles (15 % des patients de la Région - n = 397), Schaerbeek (15 % avec n = 388 patients), Bruxelles-Ville (12 % avec n = 323 patients) et Anderlecht 12 % avec n = 305 patients). On notera aussi que la commune de Saint-Gilles vient en 5ème position (8 % avec n = 211).

Op de 2.591 geschatte patiënten (gemiddelde dosis 50 mg/dag) stellen we vast dat 4 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer dan de helft van de patiënten vertegenwoordigen : nl. de gemeente Elsene (15 % van de patiënten van de Regio - n = 397),


L’étude 058 était une étude de sécurité clinique en ouvert menée chez 211 patients, dont 205 patients traités antérieurement par imiglucérase, 6 patients naïfs de traitement et 57 patients âgés de 65 ans ou plus (56 patients sur 57 étant passés du traitement par imiglucérase au traitement par VPRIV).

Studie 058 was een open-label klinische veiligheidsstudie bij 211 patiënten, waarvan 205 patiënten eerder behandeld waren met imiglucerase, 6 patiënten naïef waren voor de behandeling, en 57 patiënten 65 jaar of ouder waren (56/57 schakelden over van imiglucerase naar VPRIV).


Indicatoren Neen Ja Neen Ja Gemiddelde kostprijs voor 1.628 1.084 9.564 1.306 3.774 14.686 zorg/patiënt Waarvan remgeld/patiënt 143 124 414 148 110 404 % remgeld 8% 10% 4% 10% 3% 3% Gemiddelde kostprijs 359 297 1.263 305 720 1.365 geneesmiddelen/patiënt waarvan remgeld 67 60 169 63 98 254 % remgeld 16% 17% 12% 17% 12% 16% Totaal gemiddelde kostprijs/ 1.987 1.381 10.827 1.611 4.494 16.051 patiënt waarvan remgeld 210 185 583 211 208 657 % remgeld 10% 12% 5% 12% 4% 4%

Indicateurs Non Oui Non Oui Coût moyen soins (C. M.)/ 1.628 1.084 9.564 1.306 3.774 14.686 patient Dont ticket modérateur (T.M. )/ 143 124 414 148 110 404 patient % T.M. 8% 10% 4% 10% 3% 3% C. M. médicaments/patient 359 297 1.263 305 720 1.365 dont T.M. 67 60 169 63 98 254 % T.M. 16% 17% 12% 17% 12% 16% C. M. total/patient 1.987 1.381 10.827 1.611 4.494 16.051 dont T.M. 210 185 583 211 208 657 % T.M. 10% 12% 5% 12% 4% 4%


Il a ainsi été démontré qu'environ deux tiers de la perte de poids sous canagliflozine étaient dus à une perte de masse grasse, avec des quantités similaires de pertes de graisse viscérale et sous-cutanée abdominale. Deux cent onze (211) patients de l'étude clinique menée chez des patients âgés ont participé à une sous-étude évaluant la composition corporelle au moyen d’une analyse DXA.

Uit de klinische studie bij oudere patiënten namen 211 patiënten deel aan een substudie naar de lichaamssamenstelling met behulp van DEXA-lichaamssamenstellingsanalyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient a toujours la possibilité d'introduire une plainte auprès de l'INAMI - Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM), 211 Avenue de Tervueren,1150 Bruxelles.

De patiënt heeft altijd de mogelijkheid een klacht in te dienen bij het RIZIV – Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC), Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


Kinésithérapie 8 939 933 874 14 437 342 375 802 2 359 3 986 992 227 11 456 13 269 301 903 28 252 Soins infirmiers 6 732 709 261 13 416 162 801 434 2 184 805 208 545 9 449 7 700 719 240 25 049 Opticiens 0 0 2 401 410 72 262 261 772 839 264 663 182 911 Séances prénatales accoucheuses 0 0 15 428 6 291 287 41 306 715 47 Surveillance des patients hospitalisés 514 358 76 579 829 274 10 288 407 2 211 11 382 594 2 561 Total 28 585 716 350 16 640 2 682 324 972 3 183 24 479 981 253 15 936 55 748 022 575 35 759

Kinesitherapie 8 939 933 874 14 437 342 375 802 2 359 3 986 992 227 11 456 13 269 301 903 28 252 Verpleegkunde 6 732 709 261 13 416 162 801 434 2 184 805 208 545 9 449 7 700 719 240 25 049 Opticiens 0 0 2 401 410 72 262 261 772 839 264 663 182 911 Prenatale zittingen vroedvrouwen 0 0 15 428 6 291 287 41 306 715 47 Toezicht gehospitaliseerde patiënten 514 358 76 579 829 274 10 288 407 2 211 11 382 594 2 561 Totaal 28 585 716 350 16 640 2 682 324 972 3 183 24 479 981 253 15 936 55 748 022 575 35 759


Les stratégies « step-down » (PDF - 211 KB), « step-in » et « step-up » (PDF - 175 KB) de traitement de l’oesophagite de reflux et de la maladie du reflux sont assouplies à l’intention du patient grâce à un contrôle « a posteriori » exercé par le médecin prescripteur.

Step-down (PDF - 205 KB), step-in en step-up (PDF - 169 KB) strategieën van behandelingen van refluxoesofagitis en refluxziekte worden voor de patiënt soepel gemaakt door een " a posteriori" controle van de voorschrijvende arts.


Commission de conventions entre les initiatives d’habitation protégée pour des patients psychiatriques et les organismes assureurs I. N.A.M.I. Service des soins de santé -Direction Etablissements de Soins Secrétariat – T386 avenue de Tervuren, 211 1150 Bruxelles

Overeenkomstencommissie tussen de initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten en de verzekeringsinstellingen R.I. Z.I. V. Dienst voor geneeskundige verzorging - Sectie Verzorgingsinstellingen Secretariaat – T386 Tervurenlaan 211 1150 Brussel


Des scores plus élevés révèlent une plus grande conviction que la santé est déterminée par les types de facteurs concernés: facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres) 211 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant au dernier des moments comparés un

Hogere scores wijzen op een grotere overtuiging dat de gezondheid bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie) 215 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een hogere


Les résultats observés dans quatre études cliniques non contrôlées (AAU02, ADE04, AJP01 et AUS01), dans une population de 211 patients atteints de LAL Ph+ nouvellement diagnostiquée, sont consistants avec les résultats décrits ci-dessus.

De resultaten die zijn waargenomen in een groep van 211 nieuw gediagnosticeerde Ph+ ALL patiënten in vier ongecontroleerde klinische studies (AAU02, ADE04, AJP01 en AUS01) zijn consistent met de hierboven beschreven resultaten.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     chez 211 patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 211 patients ->

Date index: 2023-07-10
w