Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez ceux qui prennent simultanément certains antibiotiques " (Frans → Nederlands) :

Risque de rupture du tendon : Methylprednisolone Orion augmente le risque de rupture des cordages tendineux, surtout chez les patients âgés ou chez ceux qui prennent simultanément certains antibiotiques (voir aussi rubrique « Prise d’autres médicaments »).

Risico op peesscheur: Methylprednisolone Orion verhoogt het risico op een peesscheur, vooral bij oudere patiënten of bij patiënten die gelijktijdig bepaalde antibiotica innemen. Zie ook de rubriek “Inname met andere geneesmiddelen”.


Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont ceux avec une insuffisance rénale, un diabète sucré, ou ceux qui prennent simultanément des diurétiques d'épargne de potassium, des suppléments de potassium ou des substituts de sel contenant du potassium, ou les patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du potassium sérique (p. ex. l'héparine).

Patiënten die risico lopen op het ontwikkelen van hyperkaliëmie zijn o.a. patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die in verband gebracht worden met verhogingen van de kaliumconcentratie in het serum (bv. heparine).


Les patients qui présentent un risque plus élevé de développer une hyperkaliémie sont ceux qui sont atteints d’une insuffisance rénale, de diabète sucré, ou ceux qui prennent simultanément des diurétiques épargneurs de potassium, des suppléments de potassium ou des substituts de sel contenant du potassium, ou encore les patients qui utilisent d’autres médicaments associés à une augmentation du potassium sérique (par ex. l’héparine).

Patiënten met een verhoogd risico voor het ontwikkelen van hyperkaliëmie zijn diegenen met een nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of diegenen die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangers gebruiken, of die patiënten die andere medicijnen gebruiken die in verband worden gebracht met de toename van serumkalium (bijv. heparine).


Cependant, des précautions doivent être prises lors du traitement de patients présentant de la dépression respiratoire ou des secrétions bronchiques excessives et chez ceux qui prennent simultanément des médicaments déprimant le système nerveux central.

Voorzichtigheid moet echter worden betracht bij de behandeling van patiënten met bestaande ademhalingsdepressie of overmatige bronchiale afscheiding en bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen gebruiken die het centrale zenuwstelsel onderdrukken.


Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients qui ont des antécédents de colopathie o ...[+++]

Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die gelijktijdig andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie, aangezien die de situatie kunnen verergeren.


Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients avec antécédents de c ...[+++]

Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die nog andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie aangezien die de situatie kunnen verergeren.


Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont ceux souffrant d'une insuffisance rénale, d'un diabète sucré, ou ceux qui utilisent simultanément des diurétiques d'épargne de potassium, des suppléments de potassium ou des substituts de sel contenant du potassium, ou les patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation de la teneur en potassium dans le sérum (p. ex. héparine).

Patiënten met een risico op ontwikkeling van hyperkaliëmie zijn deze met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of zij die gelijktijdig kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutsubstituten gebruiken, of patiënten die andere geneesmiddelen innemen, geassocieerd met verhogingen van het kaliumgehalte in het serum (bijv. heparine).


L’usage que certains (p.e. ceux qui prennent pendant des années un comprimé de somnifère au coucher) font d’une benzodiazépine peut-il même être classé comme “ usage nocif ” ?

Kan het benzodiazepinegebruik van sommige mensen (bvb. wie sinds jaren een slaappilletje neemt bij het slapengaan) als “ schadelijk ” beschouwd worden?


Certaines personnes doivent faire particulièrement attention lorsqu’elles prennent des antibiotiques.

Sommige mensen moeten extra voorzichtig zijn wanneer ze antibiotica nemen.


Ces différents profils prennent par ailleurs place dans un cadre professionnel et institutionnel laissant une certaine liberté aux praticiens : ceux qui exercent en privé peuvent ne proposer que des soins ostéopathiques à leurs patients, ce qui n’est pas le cas de ceux qui exercent à titre de kinésithérapeutes dans un Centre de santé ou bien dans une institution hospitalière.

Deze verschillende profielen behoren echter tot een professioneel en institutioneel kader dat een zekere vrijheid laat aan de beoefenaars: zij die een privé-praktijk hebben, kunnen aan hun patiënten uitsluitend osteopathische zorgen aanbieden, hetgeen niet het geval is voor hen die als kinesitherapeuten werkzaam zijn in een zorgcentrum of een ziekenhuisinstelling.


w