Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez des patients épileptiques car cela » (Français → Néerlandais) :

La prudence est de rigueur lors de l’arrêt brusque d’un traitement par benzodiazépines chez des patients épileptiques car cela pourrait provoquer des crises d’épilepsie.

Voorzichtigheid is geboden bij het plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines bij epileptische patiënten daar dit epileptische aanvallen kan veroorzaken.


La prudence est de rigueur en cas d’arrêt brutal d’un traitement aux benzodiazépines chez les patients épileptiques car cela peut provoquer des crises d’épilepsie.

Voorzichtigheid is geboden bij het plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines bij epileptische patiënten daar dit epileptische aanvallen kan veroorzaken.


Patients épileptiques Chez le patient épileptique, il est important d’être prudent quant à l’arrêt soudain d’un traitement par benzodiazépines car cela peut engendrer des crises d’épilepsie.

Patiënten met epilepsie Bij de epileptische patiënt is het belangrijk voorzichtig te zijn met het abrupt stoppen van een benzodiazepinebehandeling want dit kan epileptische crisissen veroorzaken.


En cas d’arrêt brutal du traitement chez les patients épileptiques, il est important d’être prudent car cela peut déclencher une crise d’épilepsie.

Het is belangrijk om voorzichtig te zijn met een plotse stopzetting van de behandeling bij epilepsiepatiënten omdat dit een epilepsieaanval kan uitlokken.


Divers La prudence est de rigueur lors de l’arrêt brutal d’un traitement par des benzodiazépines chez les patients épileptiques, car un tel arrêt peut provoquer des crises d’épilepsie.

Divers Voorzichtigheid is geboden bij het plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepinen bij een epilepsiepatiënt, daar dit epileptische aanvallen kan veroorzaken.


- chez des patients avec des antécédents épileptiques, car la morphine peut abaisser le seuil de convulsion ;

- bij patënten met epilepsie in de voorgeschiedenis, omdat morfine de convulsiedrempel kan verlagen;


Dans le cadre de campagnes générales de prévention, un médecin généraliste peut encourager individuellement à y participer les patients dont il gère le dossier médical global, car cela cadre avec une bonne gestion de ce dossier médical et en fait partie.

Een huisarts mag die patiënten voor wie hij beheerder is van het Globaal Medisch Dossier individueel aansporen tot deelname aangezien dit kadert in en deel uitmaakt van een goed beheer van dit medisch dossier.


La pertinence clinique de ces résultats n’est pas connue et ne peut pas être généralisée à tous les patients dans toutes les circonstances, car cela dépend des facteurs individuels de risque ainsi que des sensibilités pouvant exister à un moment donné pour un patient donné.

De klinische relevantie van deze bevinding is onbekend en kan niet worden gegeneraliseerd naar alle patiënten onder alle omstandigheden, omdat die zal afhangen van de individuele risicofactoren en gevoeligheden, die op dat moment aanwezig kunnen zijn bij de bewuste patiënt.


L’option de permettre aux établissements de transfusion de réaliser des saignées thérapeutiques non à charge du patient a été rejetée car cela aurait signifié que du sang serait prélevé fréquemment chez des personnes à risque et détruit par la suite.

De optie om door de bloedtransfusie instellingen therapeutische aderlatingen te laten uitvoeren die niet ten laste van de patiënt vallen, werd afgewezen omdat dit zou betekenen dat vaak bloed zou worden afgenomen bij risicopersonen dat vervolgens moet worden vernietigd.


La ministre de la Santé, Laurette Onkelinx, souhaite cette reconnaissance car cela permettrait aux patients d'être remboursés.

De minister van volksgezondheid, Laurette Onckelinx, wil deze erkenning omdat die toelaat dat de patiënten een terugbetaling zouden kunnen krijgen.


w