Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez la femme étant limitée » (Français → Néerlandais) :

Les données d'utilisation de l’ambrisentan étant limitées chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), le traitement doit être initié avec précaution dans cette population et une attention particulière doit être portée en cas d’augmentation de la dose à 10 mg d’ambrisentan.

Er is beperkte ervaring met ambrisentan bij personen met een ernstig verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 30 ml/min); bij deze subgroep dient de behandeling met de nodige voorzichtigheid gestart te worden en dient men bijzonder voorzichtig te zijn als de dosering wordt verhoogd tot 10 mg ambrisentan.


L'autonomie de la batterie étant limitée, cette dernière ne suffit pas pour une journée entière (sans la faire charger).

De autonomie van de batterij is beperkt, waardoor je geen volledige dag (zonder opladen) kan werken.


Pour les nouveaux produits, la connaissance du profil de sécurité étant limitée (black triangle drugs), il est important de notifier tout effet indésirable.

Voor de nieuwere geneesmiddelen (black triangle drugs), is de veiligheidskennis beperkt en is het melden van alle bijwerkingen belangrijk.


Les données de pharmacovigilance du Volibris étant limitées, les médecins sont incités à inclure les patients dans une étude de surveillance post-commercialisation.

Dat de veiligheidsdatabase voor Volibris beperkt is en dat artsen worden aangemoedigd patiënten te laten deelnemen aan het postmarketing surveillance onderzoek.


Insuffisance rénale : L’expérience avec le célécoxib chez les patients atteints d’une insuffisance rénale légère ou modérée étant limitée, ces patients devront être traités avec précaution (voir rubriques 4.3 « Contre-indications », 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Nierinsufficiëntie: De ervaring met celecoxib bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie is beperkt, bijgevolg dienen dergelijke patiënten met voorzichtigheid behandeld te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Pour mesurer l’efficacité d’un vaccin HPV, la mesure des infections incidentes n’a qu’une valeur limitée étant donné que la plupart des infections régressent spontanément.

Voor de bepaling van de efficaciteit van een HPV-vaccin heeft het meten van incidente infecties slechts een geringe waarde, omdat de meeste infecties spontane regressie vertonen.


Étant donné le caractère temporaire des projets (début et fin fixes), les collaborateurs engagés dans le cadre de ces projets ne seront liés aux projets que pour une durée limitée.

De projecten hebben bijgevolg een tijdelijk karakter, met een vast begin- en eindpunt, waarbij de medewerkers die tewerkgesteld worden op het project bijgevolg ook slechts voor een beperkte duur aan het project verbonden zijn.


Etant donné que la pénétrance clinique de la surcharge en fer est tellement faible chez les femmes (voir rubrique 3.2.1), et que la surcharge en fer s’installe en moyenne 10 ans plus tard que chez les hommes, la contribution des femmes et des hommes doit être estimée séparément.

Omdat de klinische penetrantie van ijzerstapeling bij vrouwen zo laag is (zie rubriek 3.2.1) en de ijzerstapeling bij vrouwen gemiddeld 10 jaar later optreedt dan bij mannen moet bij deze schatting de bijdrage van vrouwen en van mannen afzonderlijk gemaakt worden.


Le Conseil de l'Europe recommande (COE, 2008) de ne pas dépasser, dans des conditions normales, 4 dons de sang par an pour les hommes et 3 pour les femmes, le nombre maximum étant de 6 prélèvements par an pour les hommes et 4 pour les femmes.

De Raad van Europa beveelt aan (COE, 2008) dat voor mannen in normale omstandigheden 4 bloeddonaties en voor vrouwen 3 donaties per jaar niet overschreden worden met een maximum aantal van 6 afnamen per jaar voor mannen en 4 voor vrouwen.


Les données d’études chez les femmes allaitantes sont limitées (495 cas dans les études sur le Gardasil ® ), mais aucune pathologie constatée chez les enfants ne semblait liée au vaccin.

Onderzoeksgegevens bij lacterende vrouwen zijn beperkt (495 gevallen in studies met Gardasil ® ), maar geen enkele pathologie die bij de kinderen werd geconstateerd bleek vaccingerelateerd te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez la femme étant limitée ->

Date index: 2024-05-01
w