Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les femelles salmonidés » (Français → Néerlandais) :

Chez les poissons, Gonazon est utilisé pour induire et synchroniser l’ovulation (production d’œufs) pour la production d’œufs au stade oeillé et d’alevins chez les femelles salmonidés, comme le Saumon Atlantique, la Truite arc-en-ciel, la Truite brune et l’Omble Chevalier.

Bij vissen wordt Gonazon gebruikt voor de opwekking en synchronisatie van de ovulatie (eisprong) bij vrouwelijke zalmachtige vissen - zoals de Atlantische zalm, de regenboogforel, de forel en de bergforel – ten behoeve van de productie van bevruchte eieren en jonge vissen.


NOTICE Gonazon, solution à diluer pour injection aux femelles salmonidés.

BIJSLUITER Gonazon concentraat voor oplossing voor injectie van vrouwelijke zalmachtige vissen


Gonazon, solution à diluer pour injection aux femelles salmonidés.

Gonazon concentraat voor oplossing voor injectie van vrouwelijke zalmachtige vissen.


Salmonidés femelles, tels que le Saumon atlantique (Salmo salar), la Truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss), la Truite brune (Salmo trutta) et l'Omble Chevalier (Salvelinus alpinus).

Vrouwelijke zalmachtige vissen zoals Atlantische zalm (Salmo salar), regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), forel (Salmo trutta) en bergforel (Salvelinus alpinus).


Substance Statut LMR Commentaires pharmacologiquement active Azaly-nafaréline Annexe II pour les salmonidés 1 Ne pas utiliser chez les poissons dont les œufs sont destinés à la consommation humaine

Stof MRL status Opmerkingen Azagly-nafareline Annex II voor Salmonidae 1 Niet voor gebruik in vissen waarvan de eieren geproduceerd worden voor menselijke consumptie Natriumacetaat (tri-hydraat)


Loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux ; Poissons (salmonidés)

Dierengezondheidswet van 24 maart 1987; vissen (zalmachtigen)


Lors de l’étude de fertilité réalisée chez les mâles et les femelles, ainsi qu’au cours de l’étude d’embryotoxicité uniquement réalisée chez les femelles, on a observé une augmentation des pertes post-implantation.

Verhoogd post-implantatie verlies is waargenomen bij zowel fertiliteitsonderzoek dat behandeling van zowel mannetjes als vrouwtjes omvatte, als embryotoxiciteitsonderzoek dat behandeling van vrouwtjes omvatte.


« Les animaux blessés ou présentant des faiblesses physiologiques ou un état pathologique ne sont pas considérés comme aptes à être transportés; c'est le cas en particulier si: �� il s'agit de femelles gravides qui ont passé au moins 90 % de la période de gestation prévue ou de femelles qui ont mis bas au cours de la semaine précédente».

« Les animaux blessés ou présentant des faiblesses physiologiques ou un état pathologique ne sont pas considérés comme aptes à être transportés; c'est le cas en particulier si: �� il s'agit de femelles gravides qui ont passé au moins 90 % de la période de gestation prévue ou de femelles qui ont mis bas au cours de la semaine précédente».


Dans une étude de la fécondité mâle et femelle chez le rat, aucun effet n’a été constaté chez les mâles, tandis qu’une diminution des corps jaunes, des sites d’implantations et du nombre d’embryons vivants a été observée chez les femelles (voir rubrique 5.3).

In een onderzoek naar mannelijke en vrouwelijke vruchtbaarheid bij ratten waren er geen effecten bij mannetjes terwijl verminderingen in corpora lutea implantatielocaties en aantal levende embryo's werden opgemerkt bij vrouwtjes (zie rubriek 5.3).


11 �� Femelles en lactation 11 �� Abattage d’urgence en dehors de l’abattoir .

11 �� Femelles en lactation 11 �� Abattage d’urgence en dehors de l’abattoir .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les femelles salmonidés ->

Date index: 2024-09-07
w