Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les femmes dont le cancer était sensible " (Frans → Nederlands) :

prononcé chez les femmes dont le cancer était sensible aux médicaments contenant du platine.

vrouwen wier kanker gevoelig was voor middelen op basis van platina.


Dans le sous-groupe de patients dont la maladie était sensible au platine, la différence était plus importante : HR de 1,432 (95 % IC ; 1,066, 1,923), p=0,017.

Voor de subgroep van patiënten met platinum-gevoelige ziekte was het verschil groter: HR van 1,432 (95 % CI; 1,066, 1,923), p=0,017.


Onze des 15 morts dénombrées dans le groupe atosiban sont survenues pendant des grossesses dont le terme était de 20 à 24 semaines, quoique la répartition des patientes dans ce sous-groupe était inégale (19 femmes sous atosiban, 4 sous placebo).

Bij 11 van de 15 sterftegevallen in de atosibangroep ging het om een zwangerschapsduur van 20-24 weken; de verdeling in deze subgroep was echter niet gelijkmatig (19 vrouwen in de atosiban-groep, 4 in de placebogroep).


Il n’est pas non plus certain que ces médicaments soient sans effet sur le risque de récidive du cancer lors de leur administration pendant la chimiothérapie chez certaines patientes dont la tumeur est sensible aux hormones.

Daarnaast rijst de vraag of dit geneesmiddel mogelijk de kans op kankerrecidief verhoogt indien het wordt ingenomen tijdens chemotherapie door patiënten wier tumor hormoonafhankelijk is.


Traitement de la perte osseuse associée à un traitement adjuvant par inhibiteur de l'aromatase L'efficacité et la sécurité de Prolia administré en dose unique tous les 6 mois pendant 2 ans ont été étudiées chez des femmes atteintes de cancer du sein non métastatique (252 femmes, âgées de 35 à 84 ans) et dont le T-score de DMO initial était compris entre -1,0 ...[+++]

Behandeling van botverlies geassocieerd met adjuvante behandeling met een aromataseremmer De werkzaamheid en veiligheid van Prolia eenmaal per 6 maanden toegediend gedurende 2 jaar zijn onderzocht bij vrouwen met niet-gemetastaseerde borstkanker (252 vrouwen met een leeftijd van 35 tot 84 jaar) en baseline BMD T-scores tussen -1,0 en -2,5 in de lumbale wervelkolom, totale heup of femurhals.


Prévention d'une récidive d’ulcère gastrique Pour prévenir une récidive chez les patients dont l'ulcère gastrique était peu sensible au traitement, la posologie recommandée est de 20 mg d'Omeprazole-ratiopharm une fois par jour.

Preventie van terugval van gastrische ulcera Voor de preventie van recidieven bij patiënten met een onvoldoende reagerende maagulcus is de aanbevolen dosis 20 mg omeprazol eenmaal daags.


Chez la femme ménopausée, l’anastrozole, à raison d'une dose quotidienne de 1 mg, a freiné de plus de 80 % la production d’oestradiol, dont la mise en évidence s’est effectuée par une méthode de dosage hautement sensible.

Bij postmenopauzale vrouwen leidde anastrozole in een dosering van 1 mg per dag tot een verlaging van oestradiol met meer dan 80% bij gebruik van een zeer gevoelige test.


Estrogène + progestatifs (CEE + MPA) b 50 - 79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) a Etude WHI chez des femmes hystérectomisées, qui n’a pas montré d’augmentation du cancer du sein. b Quand l’analyse était restreinte aux femmes qui n’avaient pas reçu deTHS avant l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque visible pendant les 5 premi ...[+++]

a WHI study in vrouwen zonder uterus, waarin geen verhoogd risico op mammacarcinoom werd waargenomen. b Als de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST gebruikten voor de aanvang van de studie, werd er geen verhoogd risico waargenomen gedurende de eerste 5 jaar van behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan in de niet-gebruiksters.


Les patients âgés et les femmes peuvent être plus sensibles aux traitements allongeant l’intervalle QTc. Par conséquent, la prudence est recommandée lors d’un traitement par fluoroquinolones, dont la lévofloxacine, dans ces populations (voir rubriques 4.2 Population âgée, 4.5, 4.8 et 4.9).

Daarom is, in deze populaties, voorzichtigheid geboden bij het gebruik van fluorochinolonen, inclusief levofloxacine (zie de rubrieken 4.2 Ouderen, 4.5, 4.8 en 4.9).


L’exposition respective dans les études de phase III était : BOLERO-2 (CRAD001Y2301) : Association d’évérolimus avec l'exémestane dans le traitement des femmes ménopausées atteintes d'un cancer du sein localement avancé ou métastatique, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, précédemment traitées avec le létrozole ou l'anastrozole.

De respectievelijke blootstelling in de fase III-studies was: BOLERO-2 (CRAD001Y2301): everolimus in combinatie met exemestaan bij de behandeling van postmenopauzale vrouwen met oestrogeenreceptor-positieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker die eerder behandeld werden met letrozol of anastrozol.


w