Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les femmes traitées par oxcarbazepine mylan pendant » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé de surveiller soigneusement la réponse clinique chez les femmes traitées par Oxcarbazepine Mylan pendant la grossesse afin de s'assurer qu'un contrôle adéquat des crises est maintenu.

Het wordt aanbevolen de klinische respons zorgvuldig te volgen bij vrouwen die een behandeling met Oxcarbazepine Mylan krijgen tijdens de zwangerschap, om ervoor te zorgen dat de epilepsie voldoende onder controle blijft.


Les personnes atteintes peuvent présenter de la fièvre, un mal de gorge, des maux de tête et/ou de la diarrhée (érythème polymorphe). Si une réaction cutanée de ce type s'est produite pendant l'utilisation deOxcarbazepine Mylan, vous ne devez pas utiliser Oxcarbazepine Mylan.

De patiënten kunnen koorts, keelpijn, hoofdpijn en/of diarree vertonen (erythema multiforme) Als u een dergelijke huidreactie heeft ontwikkeld tijdens gebruik van Oxcarbazepine Mylan, mag u Oxcarbazepine Mylan niet innemen.


Un faible nombre des personnes traitées par des anti-épileptiques tels que Oxcarbazepine Mylan ont développé des pensées d’automutilation ou des pensées suicidaires.

Een klein aantal mensen die worden behandeld met anti-epileptica zoals Oxcarbazepine Mylan hebben gedachten van zelfverminking of zelfdoding gehad.


D'une manière générale, si des symptômes cliniques évocateurs d’hyponatrémie apparaissent pendant un traitement par Oxcarbazepine Mylan (voir rubrique

In het algemeen, als er tijdens behandeling met Oxcarbazepine Mylan klinische symptomen optreden die suggestief zijn voor hyponatriëmie, (zie rubriek 4.8), moet het serumnatriumgehalte worden gemeten.


Dès lors, Oxcarbazepine Mylan ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement.

Oxcarbazepine Mylan mag daarom niet worden gebruikt tijdens de periode van borstvoeding.


Dans de très rares cas, une hyponatrémie cliniquement significative (sodium < 125 mmol/l) peut se développer pendant l'utilisation d'Oxcarbazepine Mylan.

Zeer zelden treedt een significante hyponatriëmie (natrium < 125 mmol/l) op tijdens gebruik van Oxcarbazepine Mylan.


Cela s'est généralement produit pendant les 3 premiers mois de traitement par Oxcarbazepine Mylan, même s'il y a eu des patients qui ont développé un taux sérique de sodium < 125 mmol/l pour la première fois plus d'un an après le début du traitement (voir rubrique 4.4).

Die bijwerking heeft zich doorgaans voorgedaan tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling met Oxcarbazepine Mylan, hoewel er gevallen bekend zijn die pas een serumnatrium < 125 mmol/l hebben ontwikkeld meer dan 1 jaar na het begin van de behandeling (zie rubriek 4.4).


randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant ...[+++] ans par du calcium (Number Needed to Harm ou NNH de 44), et un accident vasculaire cérébral supplémentaire sur 56 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (NNH de 56).

recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (Number Needed to Harm of NNH van 44), één bijkomend cerebrovasculair accident voor 56 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (NNH van 56).


En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées ...[+++]

Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.


Une étude de cohorte publiée récemment (août 2003) ayant inclus plus d’un million de femmes britanniques (la Million Women Study) montre une incidence plus élevée de cancer du sein chez les femmes sous substitution hormonale à base d’une association estroprogestative que chez les femmes n’ayant jamais pris une telle substitution; le risque relatif était de 2,00 (intervalle de confiance à 95 % de 1,88 à 2,12), ce qui signifiait 60 cas supplémentaires de cancer du sein par 10.000 femmes traitées ...[+++]

De studie toont ook een verhoogde mortaliteit door borstkanker; het relatief risico bedroeg 1,22 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,00 tot 1,48), wat op de grens van de statistische significantie is. De gegevens over het risico van borstkanker en HST met een oestrogeen alleen (dus zonder progestageen) zijn minder eenduidig.


w