Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les nouveaunés issus " (Frans → Nederlands) :

Chez les nouveaunés issus de mères traitées avec des bêtabloquants, l'activité bêtabloquante persiste plusieurs jours après l'accouchement et peut induire une bradycardie, une détresse respiratoire et une hypoglycémie.

Bij neonati geboren uit moeders die werden behandeld met bètablokkers, houdt de bètablokkerende activiteit meerdere dagen na de bevalling aan en kan ze bradycardie, respiratoire distress en hypoglykemie veroorzaken.


Diffusion dans certains tissus particuliers La ceftriaxone pénètre dans les méninges enflammées des nouveaunés, bébés et enfants : 24 heures après injection IV de Rocephine à des doses de 50-100 mg/kg (respectivement nouveaunés et enfants) les concentrations de ceftriaxone dans le LCR sont > 1,4 mg/l.

Diffusie in sommige specifieke weefsels Ceftriaxon penetreert in de ontstoken hersenvliezen van pasgeborenen, baby's en kinderen : 24 uur na i.v. injectie van een dosis Rocephine van 50-100 mg/kg lichaamsgewicht (resp. pasgeborenen en kinderen) bedraagt de concentratie van ceftriaxon in het cerebrospinaal vocht (CSV) > 1,4 mg/l.


1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 4. la date de la déclaration; 5. la confirmation de la conformité des matériaux et des objets en m ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen; 4. de datum van de ver ...[+++]


Un risque pour les nouveaunés/nourrissons ne peut être exclu.

Risico voor pasgeborenen/zuigelingen kan niet worden uitgesloten.


En raison de l’absence d’information sur l’utilisation de Candesartan Sandoz au cours de l’allaitement, il est préférable de l’éviter et de privilégier d’autres traitements offrant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement lorsqu’on allaite un nouveauné ou un prématuré.

Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Candesartan Sandoz tijdens de periode van borstvoeding, wordt Candesartan Sandoz niet aanbevolen en is een andere behandeling waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding bewezen is, te verkiezen, vooral bij het zogen van een pasgeborene of premature zuigeling.


Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation d’éprosartan pendant la période d’allaitement, son utilisation est déconseillée ; il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, surtout en cas d’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.

Borstvoeding: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van eprosartan tijdens het geven van borstvoeding, wordt eprosartan niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of te vroeg geboren zuigelingen.


Allaitement En raison des informations insuffisantes relatives à l’utilisation du losartan durant l’allaitement, Losartan EG n’est pas recommandé et les traitements alternatifs dont le profil de sécurité durant l’allaitement a été mieux établi sont préférables, en particulier, lors de l’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.

Borstvoeding Wegens het gebrek aan voldoende informatie over het gebruik van losartan tijdens de borstvoeding is Losartan EG niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter aangetoonde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding hebben de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of prematuur kind.


Le screening comprend l’anamnèse, les données de l’examen clinique et les examens de laboratoire de la mère ainsi que les données cliniques du nouveauné.

De screening omvat de anamnese, de gegevens van het klinisch onderzoek en de labo-onderzoeken van de moeder, alsook de anamnese en de klinische gegevens van de pasgeborene.


Ce chapitre ne reprend que les particularités qui concernent la transfusion du fœtus, du nouveauné (jusqu’à un mois) et du nourrisson jusqu’à un an.

pasgeborenen (tot een maand oud) en zuigelingen jonger dan een jaar behandeld.


Le traitement par Sectrazide est notamment déconseillé pendant la grossesse car il traverse le placenta et peut provoquer des effets sur le fœtus et le nouveauné.

Sectrazide wordt namelijk afgeraden tijdens de zwangerschap omdat het de placenta passeert en kan leiden tot effecten op de foetus en pasgeborene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les nouveaunés issus ->

Date index: 2022-10-06
w