Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les patients atteints de phénylcétonurie car becozyme » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation de ce médicament n'est pas conseillée chez les patients atteints de phénylcétonurie car Becozyme comprimés effervescents contient une source de phénylalanine (aspartame E951).

Het gebruik van dit geneesmiddel wordt niet aanbevolen bij patiënten met fenylketonurie aangezien Becozyme bruistabletten een bron van fenylalanine bevatten (aspartaam E 951).


Information importante concernant les excipients Il convient de prendre des précautions particulières chez les patients atteints de phénylcétonurie, car le pelliculage des comprimés contient de l’aspartame.

Belangrijke informatie over hulpstoffen Speciale voorzorgen moeten genomen worden bij fenylketonurie patiënten omdat de omhulling aspartaam bevat.


Edulcorants : Becozyme comprimés effervescents est édulcoré avec de l’aspartame E951, du mannitol E421 et de l’acésulfame K. L’aspartame E951 est une source de phénylalanine qui peut être nocive chez les personnes atteints de phénylcétonurie.

K. Aspartaam E951 is een bron van fenylalanine dat schadelijk kan zijn voor personen met fenylketonurie.


Avertissez votre médecin si vous êtes atteint de phénylcétonurie (maladie héréditaire dépistée à la naissance) car les lyophilisats oraux contiennent de l’aspartame qui est une source de phénylalanine.

Vertel uw arts indien u lijdt aan fenylketonurie (erfelijke ziekte die bij de geboorte wordt vastgesteld) omdat de lyofilisaten voor oraal gebruik aspartaam bevatten, een bron van fenylalanine.


TRADONAL Comprimés effervescents est contre-indiqué chez les patients souffrant de phénylcétonurie car les comprimés effervescents contiennent de l'aspartame.

TRADONAL Bruistabletten bevatten aspartaam en mogen dus niet toegediend worden aan patiënten met fenylketonurie.


En raison de sa teneur en aspartame, ce médicament ne doit pas être administré à des patients atteints de phénylcétonurie.

Omdat dit geneesmiddel aspartaam bevat, mag het niet worden gegeven aan patiënten met fenylketonurie.


On doit informer les patients atteints de phénylcétonurie que ZOMIG Instant contient de la phénylalanine (composant de l’aspartame).

Patiënten met fenylketonurie moeten worden geïnformeerd dat ZOMIG Instant fenylalanine (een component van aspartaam) bevat.


atteints de mucoviscidose, car un grand nombre de ces patients ont déjà développé une résistance aux

cystische fibrose, omdat veel van deze patiënten tegen de tijd dat zij volwassen zijn resistent zijn


Les médecins doivent rester vigilants sur la survenue possible d’une pneumonie chez les patients atteints de BPCO car les manifestations cliniques de ce type d’infection et celles d’une exacerbation sont souvent confondues.

Artsen moeten alert blijven op de mogelijke ontwikkeling van pneumonie bij patiënten met COPD, omdat de klinische kenmerken van dergelijke infecties een overlap vertonen met de symptomen van COPD-exacerbaties.


Vélo: Faire du vélo, sur un vélo d'appartement ou un ergomètre aussi, convient particulièrement bien pour les patients atteints de gonarthrose, car l'articulation du genou est soumise à un mouvement régulier sans devoir porter le poids du corps.

Fietsen: Fietstraining - ook op een hometrainer of ergometer - is bijzonder geschikt als sport voor patiënten met gonartrose, omdat het kniegewicht gelijkmatig wordt bewogen, zonder het lichaamsgewicht te hoeven dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les patients atteints de phénylcétonurie car becozyme ->

Date index: 2022-07-30
w