Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les patients nécessitant un soulagement symptomatique supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients nécessitant un soulagement symptomatique supplémentaire, la dose peut être augmentée tous les 4 à 7 jours jusqu'à atteindre la dose maximale de 0,54 mg de forme base (0,75 mg de forme sel) par jour (comme indiqué dans le tableau ci-dessous).

Bij patiënten die een verdere symptomatische verlichting vergen, kan de dosering om de 4-7 dagen worden verhoogd tot een maximum van 0,54 mg base (0,75 mg zout) per dag (zoals wordt getoond in de onderstaande tabel).


Pour les patients présentant un profil de tolérance acceptable mais nécessitant un soulagement symptomatique plus grand, la dose peut être augmentée jusqu’à 15 mg/jour, en fonction de la réponse individuelle (voir rubrique 5.2).

Voor die patiënten die een aanvaardbaar tolerantieprofiel hebben maar een grotere symptoomverlichting nodig hebben, mag de dosering worden verhoogd tot 15 mg per dag, afhankelijk van de individuele respons (zie rubriek 5.2).


Pour les patients nécessitant un soulagement symptomatique plus grand, la dose peut être augmentée jusqu’à 15 mg/jour, en fonction de la réponse individuelle.

Voor deze patiënten die een grotere symptoomverlichting nodig hebben, mag de dosering worden verhoogd tot 15 mg per dag, afhankelijk van de individuele respons.


Pour les patients nécessitant un soulagement supplémentaire de leurs symptômes, la dose peut être augmentée tous les 4 à 7 jours, jusqu’à la dose maximale de 0,54 mg par jour de la forme base (0,75 mg de la forme sel) (comme indiqué dans le tableau ci-dessous).

Bij patiënten die aanvullende symptomatische verlichting behoeven kan de dosis elke 4-7 dagen verhoogd worden tot een maximum van 0,54 mg base (0,75 mg zout) per dag (zoals aangegeven in de onderstaande tabel).


Pour les patients nécessitant un soulagement supplémentaire de leurs symptômes, la dose peut être augmentée tous les 4 à 7 jours, jusqu'à la dose maximale de 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel) par jour (comme indiqué dans le tableau ci-dessous).

Voor patiënten die aanvullende symptomatische verlichting nodig hebben, kan de dosis om de 4-7 dagen verhoogd worden tot maximum 0,54 mg base (0,75 mg zout) per dag (zoals aangegeven in de onderstaande tabel).


Le besoin de soulagement symptomatique et de réaction au traitement du patient doit être régulièrement réévalué, tout particulièrement chez les patients souffrant d’ostéoarthrite.

De behoefte van de patiënt aan verzachting van de symptomen en reactie op de behandeling dient regelmatig opnieuw te worden beoordeeld, vooral bij patiënten met osteoartritis.


La nécessité du traitement symptomatique et son efficacité thérapeutique pour le patient devront être réévaluées périodiquement, en particulier chez les patients atteints d’arthrose (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.8 et 5.1).

De behoefte van de patiënt aan symptomatische pijnverlichting en zijn respons op de behandeling dienen periodiek geherevalueerd te worden, in het bijzonder bij patiënten met artrose (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.8 en 5.1).


Indication 2: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 2 Tachycardie ventriculaire très symptomatique, non soutenue ou soutenue, chez des patients se trouvant sur la liste d'attente active pour une transplantation cardiaque, et ne séjournant pas en permanence en milieu hospitalier (la date de documentation de l'arythmie ainsi que le type d'arythmie sont à mentionner), cette indication peut uniquement être remboursée si elle est demandée par un centre reconnu c ...[+++]

Indicatie 2: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 2 Ernstig symptomatische nonsustained of sustained ventrikeltachycardie bij patiënten die op de actieve wachtlijst voor een harttransplantatie staan, en die niet permanent in het ziekenhuis verblijven (datum te vermelden van de documentatie van de aritmie, alsook het type aritmie), deze indicatie kan enkel vergoed worden indien zij aangevraagd wordt door een centrum dat erkend is als harttransplantiecentrum.; ; ...[+++]


Migraine Il ressort d’une méta-analyse que l’administration parentérale de métoclopramide est efficace pour soulager les céphalées migraineuses: quatre patients devaient être traités par le métoclopramide à la place d’un placebo pour obtenir un soulagement de la douleur chez un patient supplémentaire.

Migraine Uit een meta-analyse blijkt dat parenterale toediening van metoclopramide doeltreffend is voor het verlichten van migraineuze hoofdpijn: vier patiënten moesten met metoclopramide behandeld worden in plaats van met placebo, om bij één extra patiënt verlichting van de pijn te bekomen.


Ces dernières consistent en des précautions générales visant à prévenir la transmission des micro-organismes en général chez tous les patients/résidents [voir aussi l’article sur le MRSA dans les Folia de mars 2007 ], et en des précautions supplémentaires chez les patients/résidents symptomatiques porteurs d’une souche toxinogène de Clostridium difficile.

Deze laatste maatregelen betreffen algemene voorzorgen die erop gericht zijn de overdracht van micro-organismen in het algemeen te voorkómen bij alle patiënten/bewoners [zie ook artikel over MRSA in de Folia van maart 2007 ], en bijkomende voorzorgen bij symptomatische patiënten/bewoners die drager zijn van een toxinogene stam van Clostridium difficile.


w