Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients opérés recevant dynastat afin " (Frans → Nederlands) :

Un suivi attentif de la suture devra être effectué chez les patients opérés recevant Dynastat afin de surveiller les signes d'infection.

Men moet bij patiënten die behandeld worden met Dynastat na chirurgie opmerkzaam zijn voor symptomen van infectie bij de controle van de operatiewond.


Interactions pharmacodynamiques Le traitement anticoagulant doit être surveillé, particulièrement pendant les premiers jours suivant l'instauration du traitement par Dynastat, chez les patients recevant de la warfarine ou d’autres anticoagulants, ces patients présentant un risque accru de complications hémorragiques.

Farmacodynamische interacties Bij patiënten die met warfarine of andere anticoagulantia worden behandeld, moet de anticoagulerende behandeling worden gecontroleerd, in het bijzonder gedurende de eerste dagen na aanvang van een behandeling met Dynastat, omdat deze patiënten een hogere kans hebben op bloedingscomplicaties.


Étant donné qu'une rétention liquidienne et un œdème ont été signalés en association avec un traitement par AINS, y compris par diclofénac, la prudence sera de rigueur chez les patients insuffisants cardiaques ou insuffisants rénaux, les patients présentant des antécédents d'hypertension, les personnes âgées, les patients sous traitement concomitant par diurétiques ou recevant des médicaments susceptibles d'influencer fortement la ...[+++]

Vochtretentie en oedeem zijn gerapporteerd bij behandeling met NSAID’s met inbegrip van diclofenac. Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, ouderen, patiënten die een concomitante behandeling krijgen met diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie significant kunnen verstoren, en patiënten met een belangrijke depletie van het extracellulaire volume ongeacht de oorzaak daarvan, bv. voor of na een grote operatie (zie rubriek 4.3).


Des cas de thrombose ont été rapportés chez des patients ayant un déficit en facteur VII et recevant du NovoSeven au cours d’une opération chirurgicale mais le risque de thrombose chez les patients ayant un déficit en facteur VII et traités par NovoSeven n’est pas connu (voir rubrique 5.1).

Trombose is gemeld bij patiënten met FVII-deficiëntie die NovoSeven kregen tijdens een operatieve ingreep maar het risico op trombose bij patiënten met FVII-deficiëntie behandeld met NovoSeven is niet bekend (zie rubriek 5.1).


Afin de minimiser l’éventuelle survenue d’une hypotension orthostatique chez les patients recevant un traitement alpha-bloquant, les patients sous traitement alpha-bloquant doivent être stabilisés avant d’initier un traitement par sildénafil.

Om de kans op het ontwikkelen van orthostatische hypotensie bij patiënten die alfablokkerbehandeling krijgen te minimaliseren, dienen patiënten op alfablokkertherapie te zijn gestabiliseerd voordat wordt begonnen met de sildenafil behandeling.


Au cours de l’étude GISSI Prevenzione, réalisée chez 11324 patients présentant un infarctus du myocarde récent (< 3 mois) et recevant un traitement préventif recommandé, associé à un régime méditerranéen, les patients ont été randomisés, afin de recevoir Omacor (n=2836), la vitamine E (n=2830), l’association Omacor + vitamine E (n=2830) ou aucun traitement (n=2828). L’ ...[+++]

Tijdens de GISSI Prevenzione studie uitgevoerd bij 11.324 patiënten die recent een myocardinfarct deden (< 3 maanden) en een aanbevolen preventieve behandeling ontvingen in combinatie met een mediterraan dieet, werden de patiënten gerandomiseerd als volgt: ze kregen respectievelijk Omacor (n=2.836), vitamine E (n=2.830), de combinatie Omacor + vitamine E


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Les patients recevant des traitements antifongiques prophylactiques à base d’itraconazole doivent être surveillés afin de détecter les signes de toxicité due au busulfan intraveineux.

Als bij intraveneuze busulfan itraconazol wordt gebruikt als schimmelprofylaxe moeten patiënten gecontroleerd worden op aanwijzingen voor een busulfanvergiftiging.


Les patients recevant la dose initiale de 175 mg une fois par semaine pour le traitement du LCM doivent faire l’objet d’une étroite surveillance, afin de décider le cas échéant d'une réduction ou d'un espacement des doses.

Patiënten die een startdosis van 175 mg per week krijgen voor de behandeling van MCL dienen nauwgezet gevolgd te worden om te beslissen over dosisreducties/-uitstel.


Selon les investigateurs, il est important que le chirurgien soit informé de la prise éventuelle de tamsulosine par le patient, afin de pouvoir se préparer à une opération de la cataracte plus compliquée que d’habitude.

Volgens de onderzoekers is het belangrijk dat de chirurg op de hoogte wordt gesteld van een eventuele behandeling met tamsulosine, wat toelaat zich op een meer gecompliceerde cataractoperatie voor te bereiden dan gebruikelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les patients opérés recevant dynastat afin ->

Date index: 2022-04-03
w