Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients qui ont une résistance fortement réduite " (Frans → Nederlands) :

- Prévention des infections herpès chez des patients qui ont une résistance fortement réduite.

- Voorkomen van herpes infecties bij patiënten met een sterk verminderde weerstand.


Prévention des infections dues à l’herpès simplex chez les patients qui ont une résistance fortement réduite

Voorkomen van herpes simplex infecties bij sterk verminderde weerstand


Mécanisme(s) de résistance La résistance à la clindamycine peut résulter des mécanismes suivants : La résistance des staphylocoques et des streptocoques se base souvent sur les groupes méthyles se liant de plus en plus à la sous-unité 23S de l’ARNr (appelée résistance constitutive de type MLS B ), où l’affinité de liaison de la clindamycine au ribosome est fortement réduite.

Resistentiemechanisme(n) Resistentie tegen clindamycine kan het gevolg zijn van de volgende mechanismen: Resistentie tegen stafylokokken en streptokokken is vaak gebaseerd op methylgroepen die in toenemende mate aan 23S rRNA binden (zogenaamde constitutieve MLS B -resistentie), waarbij de bindingsaffiniteit van clindamycine aan het ribosoom aanzienlijk verminderd is.


Dans d’autres pays (p. ex., les Pays-Bas et le Royaume Uni), les industriels ont pris les devants et ont fortement réduit la concentration d’AGT.

In andere landen (bv. Nederland en het Verenigd Koninkrijk) nam de industrie het voortouw door de concentratie van TVZ sterk te verminderen.


On fera preuve d'une grande précision lors du diagnostic ; un contrôle strict est indispensable chez les patients présentant des plaintes gastro-intestinales ou des antécédents d'ulcère gastrique ou duodénal, une colite ulcéreuse ou une maladie de Crohn de même que chez les patients dont la fonction hépatique est fortement réduite et chez les patients souffrant de troubles de la coagulation.

Een strikte nauwkeurigheid bij het stellen van de diagnose en een nauwlettende medische controle is vereist bij de behandeling van patiënten met gastro-intestinale klachten of met ulcus ventriculi et duodeni in de anamnese, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsmede van patiënten met een sterk verminderde leverfunctie, of met stoornissen in de bloedstolling.


Du fait de ce pH bas, la glycolyse est très fortement réduite durant la conservation et il n’y a plus de formation significative d’ATP, de sorte que les valeurs ATP des GR en AS – 3 après 2 semaines ont tellement diminué qu’elles ne sont plus compatibles avec une survie post-transfusionnelle fructueuse des GR (une solution à pH plus élevé peut offrir à l’avenir une solution à ce problème).

Als gevolg van deze lage pH wordt de glycolyse tijdens debewaring zeer sterk gereduceerd en is er geen significante ATP vorming meer,zodat de ATP waarden van de RBC in AS – 3 na 2 weken zo sterk dalen dat dezeniet meer compatibel zijn met een succesvolle posttransfusie overleving van deRBC (een oplossing met een hogere pH kan hier naar de toekomst toe een oplossingbieden).


Cette demi-vie est un peu allongée chez les patients dont la fonction hépatique ou rénale est fortement réduite.

Deze wordt enigszins verlengd bij patiënten met sterk gereduceerde lever- of nierfunctie.


Il est particulièrement important de surveiller les concentrations sanguines d’everolimus chez les patients présentant une insuffisance hépatique, lors de l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs puissants du CYP3A4, lors d’un changement de forme pharmaceutique de ciclosporine et/ou lorsque les doses de ciclosporine sont fortement réduites (cf. section 4.5).

Optimaal moeten dosisaanpassingen van Certican worden gebaseerd op dalspiegels verkregen > 4-5 dagen na de vorige verandering van dosering. Er bestaat een interactie van ciclosporine met everolimus, en daardoor is het mogelijk dat everolimus spiegels dalen indien de ciclosporine blootstelling aanzienlijk wordt gereduceerd (nl. dalspiegel < 50 ng/ml).


Prévention des infections dues à des agents pathogènes sensibles à l’ofloxacine (prophylaxie des infections, y compris par décontamination sélective de l’intestin) chez les patients qui présentent une résistance significativement réduite aux infections (p. ex. dans les états neutropéniques)

Preventie van infecties door voor ofloxacine gevoelige pathogenen (profylaxe van infecties, ook door selectieve decontaminatie van de darm) bij patiënten met een aanzienlijk verminderde resistentie tegen infecties (bv. bij neutropenische aandoeningen)


Or, les groupes O, du fait de l’absence d’expression de fucosyl-transférase ont une activité diminuée du facteur de von Willebrand, c'est-à-dire un risque théorique de saignement accru et d’accident thromboembolique réduit par rapport à un patient de groupe A ou B. Les patients qui ont reçu les concentrés les plus frais, majoritairement de groupe O, étaient peut être moins susceptibles de complications thromboemboliques.

De O-groepen hebben door de afwezigheid van de expressie van fucosyl-transferase een verminderde activiteit van de von Willebrandfactor; dit houdt een theoretisch risico van toegenomen bloedingen en trombo-embolisch accident in, ten opzichte van een patiënt uit de A- of B-groep. De patiënten die de meest verse concentraten kregen, in hoofdzaak die uit de O-groep, waren misschien minder vatbaar voor trombo-embolische verwikkelingen.


w