Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées et chez les patients qui présentent des facteurs de risque, la fonction cardiaque doit être surveillée.

Bij patiënten die hogere cumulatieve doses krijgen of risicofactoren hebben, moet de hartfunctie opgevolgd worden.


La fonction cardiaque doit être minutieusement contrôlée chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées et chez les patients présentant ces facteurs de risque.

De hartfunctie moet nauwgezet gecontroleerd worden bij patiënten die hoge cumulatieve dosissen krijgen en patiënten met deze risicofactoren.


Des évaluations MUGA ou ECHO répétées de la LVEF doivent être programmées, surtout chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées d'anthracycline.

Vooral bij patiënten die hogere cumulatieve doses antracycline toegediend krijgen, dienen herhaalde LVEFbepalingen door MUGA-scans of echo’s uitgevoerd te worden.


Ces effets indésirables surviennent plus fréquemment chez les insuffisants rénaux, chez les patients qui reçoivent d'autres substances neurotoxiques, ototoxiques ou néphrotoxiques, chez ceux qui ont un traitement prolongé au delà de 5-7 jours par rapport aux recommandations et/ou chez ceux qui reçoivent des doses plus élevées que celles recommandées, ou chez les patient ...[+++]

Deze bijwerkingen treden vaker op bij patiënten met nierklachten, bij patiënten die andere neurotoxische, ototoxische of nefrotoxische stoffen krijgen, bij diegene waarvan de behandeling 5-7 dagen verlengd wordt en/of diegene die hogere dan de aanbevolen doses krijgen of bij gedehydrateerde patiënten.


Le risque de développer une CHF est augmenté chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives d'épirubicine dépassant 900 mg/m.

Het risico op de ontwikkeling van CHF is hoger bij patiënten die hogere cumulatieve doses epirubicine krijgen (meer dan 900 mg/m 2 ).


La surveillance de la fonction cardiaque doit être particulièrement rigoureuse chez les patients recevant des doses cumulatives élevées ou présentant des facteurs de risque.

De hartfunctie moet vooral streng gecontroleerd worden bij patiënten die hoge cumulatieve doses krijgen en bij patiënten met risicofactoren.


La surveillance de la fonction cardiaque doit être particulièrement stricte chez les patients recevant des doses cumulatives élevées et chez ceux présentant des facteurs de risque.

De hartfunctie moet bijzonder strikt worden gemonitord bij patiënten die hoge cumulatieve doses krijgen, en bij patiënten met risicofactoren.


Les patients recevant la dose plus élevée de 175 mg de Torisel pour le traitement du lymphome des cellules du manteau reçoivent une dose d’éthanol allant jusqu’à 123 ml de bière ou 51 ml de vin par dose.

Patiënten die de hogere 175 mg dosis Torisel krijgen voor de initiële behandeling van mantelcellymfoom kunnen een dosis ethanol krijgen die equivalent is aan maximaal 123 ml bier of 51 ml wijn per dosis.


toxicité manifeste pour la dose clinique prévue chez l’homme. Les principaux effets toxiques associés à ces doses quotidiennes de MEPACT élevées et cumulatives sont essentiellement des effets pharmacologiques exacerbés: pyrexie, signes d’une réaction inflammatoire prononcée se manifestant par une synovite, bronchopneumonie, péricardite et nécrose inflammatoire du foie e ...[+++]

Gegevens van een zes maanden durend onderzoek met honden naar dagelijkse intraveneuze injecties tot 0,5 mg/kg (10 mg/m²) MEPACT geeft een 8 tot 19 keer zo grote veiligheidsmarge voor manifeste toxiciteit van cumulatieve blootstelling voor de voorziene klinische dosis bij de mens. Belangrijke toxische effecten gerelateerd aan deze hoge dagelijkse cumulatieve doses van MEPACT waren voornamelijk versterkte farmacologische effecten: pyrexie, tekenen van duidelijke inflammatoire respons die zich manifesteerde als synov ...[+++]


Il faut donc particulièrement faire attention au contrôle de la créatininémie chez les patients qui reçoivent de façon concomitante des médicaments qui altèrent la fonction rénale et chez les patients qui reçoivent de fortes doses d’EXJADE et/ou de faibles quantités de transfusions (< 7 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires ou < 2 unités/mois pour un adulte).

Speciale aandacht is vereist voor het controleren van het serumcreatinine bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de nierfunctie onderdrukken, en bij patiënten die hoge doses EXJADE en/of weinig transfusies (< 7 ml/kg/maand rode bloedcellen of < 2 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.


w