Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients qui reçoivent un traitement prolongé aux corticostéroïdes " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients qui reçoivent un traitement prolongé aux corticostéroïdes locaux, il y a lieu de suivre la possible suppression de l’axe hypothalamo-hypophysaire de la glande surrénale, l’état Cushingoïde, l’hypoglycémie et la glucosurie.

Patiënten die een langdurige behandeling met lokale corticosteroïden krijgen, moeten gecontroleerd worden op mogelijke onderdrukking van de hypothalamus-hypofyse-bijnieras, Cushing-syndroom, hypoglykemie en glucosurie.


Il est recommandé de surveiller régulièrement la taille des enfants et des adolescents qui reçoivent un traitement prolongé par corticostéroïdes inhalés.

Het is aanbevolen regelmatig de lichaamslengte te monitoren bij kinderen en adolescenten die gedurende lange tijd worden behandeld met inhalatiecorticosteroïden.


Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes.

Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.


Population pédiatrique Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes, qu'ils soient systémiques ou locaux.

Pediatrische patiënten Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.


Les patients qui ont auparavant été dépendants aux corticostéroïdes oraux peuvent, suite à un traitement prolongé par corticostéroïdes systémiques, développer des signes d’une altération de la fonction surrénalienne.

Patiënten die voorheen afhankelijk waren van orale corticosteroïden, kunnen ten gevolge van langdurige systemische behandeling met corticosteroïden verschijnselen vertonen van een verminderde adrenale functie.


Traitement prolongé: À titre de précaution, tous les patients qui reçoivent un traitement prolongé par AINS doivent être surveillés (par ex., fonction rénale et hépatique, et numérations sanguines).

Langetermijnbehandeling: alle patiënten die een langetermijnbehandeling krijgen met NSAID’s, moeten veiligheidshalve worden gemonitord (bv. nier- en leverfunctie, aantal bloedcellen).


Ceci s’applique également aux patients qui reçoivent un traitement prolongé.

Dit geldt ook voor de patiënten die een langdurige behandeling krijgen.


En cas de crise grave, le patient n’est le plus souvent plus en mesure d’inhaler correctement; des corticostéroïdes sont dès lors administrés par voie orale pendant 1 à 3 jours après quoi le traitement est poursuivi par des corticostéroïdes à inhaler.] Aux doses recommandées, le risque d’effets indésirables des corticostéroïdes à inhaler est faible; ce risque ne contrebalance en tout cas pas leur efficacité prouvée.

Bij een ernstige aanval is de patiënt meestal niet meer in staat correct te inhaleren; bijgevolg worden corticosteroïden dan 1 tot 3 dagen per os toegediend waarna wordt verder gegaan met corticosteroïden via inhalatie.] Bij de aanbevolen doses is het risico van ongewenste effecten van inhalatiecorticosteroïden gering; dit risico weegt in elk geval niet op tegenover de bewezen doeltreffendheid.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


Si un traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes est instauré chez un patient sous corticostéroïdes, en inhalation ou per os, la dose du corticostéroïde ne peut pas être immédiatement diminuée.

Indien bij een patiënt op corticosteroïden, via inhalatie of oraal, een behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren wordt toegevoegd, mag de dosis van het corticosteroïd niet onmiddellijk verlaagd worden.


w