Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients sidéens clindamycin " (Frans → Nederlands) :

Encéphalite induite par Toxoplasma chez les patients sidéens Clindamycin Sandoz gélules à la dose de 600 à 1200 mg toutes les 6 heures pendant 2 semaines, suivies par une administration orale de 300 à 600 mg toutes les 6 heures.

Encefalitis door Toxoplasma bij patiënten met aids Clindamycin Sandoz capsules in een dosis van 600 tot 1.200 mg om de 6 uur gedurende 2 weken gevolgd door de orale toediening van 300 tot 600 mg om de 6 uur.


Pneumonie à Pneumocystis carinii chez les patients sidéens Clindamycine gélules à la dose de 300 à 450 mg toutes les 6 heures pendant 21 jours, combinée avec 15 à 30 mg par jour de primaquine orale pendant 21 jours.

Pneumocystis carinii pneumonie bij patiënten met aids Clindamycin Sandoz capsules in een dosis van 300 mg tot 450 mg om de 6 uur gedurende 21 dagen, gecombineerd met 15 mg tot 30 mg primaquine oraal per dag gedurende 21 dagen.


10. La recherche clinique limitée permet de penser que la clindamycine peut être utilisée pour le traitement de la pneumonie à Pneumocystis carinii chez les patients sidéens.

10) Beperkt klinisch onderzoek suggereert dat clindamycine kan worden gebruikt voor de behandeling van Pneumocystis carinii pneumonie bij patiënten met aids.


9. La recherche clinique limitée suggère que la clindamycine peut être utilisée pour traiter l'encéphalite induite par Toxoplasma chez les patients sidéens.

9) Beperkt klinisch onderzoek suggereert dat clindamycine kan worden gebruikt voor de behandeling van encephalitis door Toxoplasma bij patiënten met aids.


Patients sidéens Chez les patients sidéens ayant reçu un traitement pour une mycose systémique telle qu’une sporotrichose, une blastomycose, une histoplasmose ou une cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.

AIDS -patiënten Voor patiënten die een behandeling ontvangen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of non-meningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.


Patients immunocompromis Chez les sidéens et les autres patients immunocompromis recevant des doses plus élevées de clarithromycine pendant de longues périodes pour des infections mycobactériennes, il a souvent été difficile de distinguer les effets indésirables pouvant être liés à l’administration de clarithromycine des manifestations sous-jacentes de la maladie par le Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) ou d’une maladie intercurrente.

Immunogecompromitteerde patiënten Bij patiënten met AIDS en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende een lange tijd werden behandeld met de hogere doseringen van clarithromycine voor mycobacteriële infecties was het vaak moeilijk een onderscheid te maken tussen bijwerkingen die mogelijk verband hielden met de toediening van clarithromycine enerzijds en onderliggende tekenen van HIV of bijkomende ziekte anderzijds.


Article 1. Etant donné que le SIDA est une affection chronique qui est assortie d'un pronostic défavorable et qui a une incidence sur le plan physique, sexuel, familial, scolaire, professionnel et social, et qu'il convient de répondre de la façon la plus intégrée possible aux besoins de ces patients sur divers plans - celui des soins médicaux, de l'accompagnement et du soutien - la présente convention vise à permettre à l'établissement y défini d'offrir aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé une guidance de rééducation fonctionnelle et un soutien médical et psychosocial coordonnés, multidisciplinaires et permanents des ...[+++]

Artikel 1. Gelet op het feit dat AIDS een chronische aandoening is met een slechte prognose en die een weerslag heeft op zowel het fysieke, als psychische, sexuele, familiale, scolaire, professionele en sociale vlak, en het geboden is aan de behoeften van deze patiënten op deze diverse vlakken, medisch-verzorgend, begeleidend en ondersteunend op een zo geïntegreerd mogelijke wijze tegemoet te komen, heeft deze overeenkomst tot doel, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, medisch en psychosociaal gestuurde, gecoördineerde, multidisciplinaire en permanente revalidatiebegeleiding en ...[+++]


Chez les médecins généralistes, les facteurs associés au burnout nous amènent à relever l’importance de l’expression des émotions 47 , de la gestion de la relation avec les patients et du développement de certaines compétences professionnelles spécifiques (comme en soins palliatifs ou pour la prise en charge de patients séropositifs ou sidéens 48, 49 ).

Bij de huisartsen zetten de factoren die samenhangen met burn-out ons aan om het belang te benadrukken van de uiting van emoties 47 , van het beheer van de relatie met de patiënten en van de ontwikkeling van bepaalde specifieke professionele vaardigheden (zoals bij palliatieve zorgen of voor de behandeling van seropositieve patiënten of aidspatiënten 48, 49 ).


l'encéphalite induite par Toxoplasma chez les patients sidéens.

behandeling van encefalitis door Toxoplasma bij patiënten met aids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les patients sidéens clindamycin ->

Date index: 2021-08-18
w