Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez l’adulte montrent que keppra » (Français → Néerlandais) :

Médicaments antiépileptiques Les études cliniques menées chez l’adulte montrent que Keppra ne modifie pas les concentrations plasmatiques des autres médicaments antiépileptiques (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas d’influence sur la pharmacocinétique du Keppra.

Anti-epileptica Pre-marketing gegevens afkomstig uit klinische studies uitgevoerd met volwassenen duiden erop dat Keppra de serumconcentratie van bestaande anti-epileptica (fenytoïne, carbamazepine, valproïnezuur, fenobarbital, lamotrigine, gabapentine en primidon) niet beïnvloedt en dat deze anti-epileptica de farmacokinetiek van Keppra niet beïnvloeden.


Néanmoins, les études pharmacocinétiques chez l’adulte montrent qu’aucun ajustement posologique n’est à prévoir chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée.

Bij volwassenen echter tonen farmacokinetische studies aan dat er geen doseringsaanpassingen nodig zijn bij patiënten met een milde tot matige nierinsufficiëntie.


Des études utilisant une dose de 1000 mg de valaciclovir chez des patients adultes montrent qu’il n’est pas nécessaire de modifier la dose chez les patients présentant une cirrhose légère ou modérée (fonction de synthèse du foie maintenue).

Leverinsufficiëntie In studies met een dosis van 1.000 mg valaciclovir bij volwassen patiënten werd aangetoond dat de dosering niet hoeft te worden gewijzigd bij patiënten met een lichte of matige cirrose (synthesefunctie van de lever blijft gehandhaafd).


Insuffisance hépatique Les études ayant évalué le valaciclovir administré à la dose de 1000 mg chez des patients adultes montrent qu'aucune modification posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une cirrhose légère ou modérée (fonctions de synthèse hépatique normale).

Onderzoeken met een dosering van 1.000 mg valaciclovir bij volwassen patiënten heeft aangetoond dat doseringsaanpassingen niet nodig zijn bij patiënten met lichte tot matige cirrose (levermetabolismefunctie is behouden).


Médicaments antiépileptiques Les études cliniques menées chez l’adulte montrent que Levetiracetam ne modifie pas les concentrations plasmatiques des autres médicaments antiépileptiques (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas d’influence sur la pharmacocinétique du Levetiracetam.

Anti-epileptica Pre-marketing gegevens afkomstig uit klinische studies uitgevoerd met volwassenen duiden erop dat levetiracetam de serumconcentratie van bestaande anti-epileptica (fenytoïne, carbamazepine, valproïnezuur, fenobarbital, lamotrigine, gabapentine en primidon) niet beïnvloedt en dat deze anti-epileptica de farmacokinetiek van levetiracetam niet beïnvloeden.


Médicaments antiépileptiques Les études cliniques menées chez l’adulte montrent que le lévétiracétam ne modifie pas les concentrations plasmatiques des autres médicaments antiépileptiques (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas d’influence sur la pharmacocinétique du lévétiracétam.

Anti-epileptica Pre-marketing gegevens afkomstig uit klinische studies uitgevoerd met volwassenen duiden erop dat levetiracetam de serumconcentratie van bestaande anti-epileptica (fenytoïne, carbamazepine, valproïnezuur, fenobarbital, lamotrigine, gabapentine en primidon) niet beïnvloedt en dat deze antiepileptica de farmacokinetiek van levetiracetam niet beïnvloeden.


Médicaments antiépileptiques Les données pré-commercialisation émanant des études cliniques menées chez des adultes montrent que le lévétiracétam n'a pas influencé les concentrations sériques des antiépileptiques existants (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas influencé la pharmacocinétique du lévétiracétam.

Anti-epileptica Premarketinggegevens van klinische studies uitgevoerd bij volwassenen wijzen erop dat levetiracetam de serumconcentraties van bestaande anti-epileptica (fenytoïne, carbamazepine, valproïnezuur, fenobarbital, lamotrigine, gabapentine en primidon) niet beïnvloedt en dat die anti-epileptica de farmacokinetiek van levetiracetam niet beïnvloeden.


Des données restreintes montrent que l’exposition au bosentan chez les patients adultes présentant une hypertension artérielle pulmonaire est approximativement deux fois supérieure à celle observée chez les volontaires sains adultes.

Beperkte gegevens tonen aan dat de blootstelling aan bosentan bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie ongeveer tweemaal groter is dan bij gezonde volwassen vrijwilligers.


Les résultats montrent que le C max , l'AUC et les taux de clairance étaient comparables à ceux observés chez des adultes recevant 150 mg d'irbésartan par jour.

De resultaten toonden aan dat C max , AUC en mate van klaring vergelijkbaar waren met die waargenomen in volwassen patiënten behandeld met 150 mg irbesartan per dag.


Les résultats montrent que le C max , l’AUC et les taux de clairance étaient comparables à ceux observés chez des adultes recevant 150 mg d’irbésartan par jour.

De resultaten toonden aan dat C max , AUC en mate van klaring vergelijkbaar waren met die waargenomen in volwassen patiënten behandeld met 150 mg irbesartan per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez l’adulte montrent que keppra ->

Date index: 2022-03-26
w