Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez l’homme aucune induction enzymatique » (Français → Néerlandais) :

Chez l’homme, aucune induction enzymatique du bupropion ou de l’hydroxybupropion n’a été mise en évidence chez les volontaires ou les patients qui recevaient les posologies recommandées de bupropion pendant 10 à 45 jours.

Bij de mens is echter geen bewijs van enzym inductie door bupropion of hydroxybupropion gevonden in vrijwilligers of patiënten die gedurende 10 tot 45 dagen de aanbevolen dosering bupropion hydrochloride ontvingen.


Chez l’homme, aucune induction enzymatique du bupropion ou de l’hydroxybupropion n’a été mise en évidence chez les volontaires ou les patients qui recevaient les posologies recommandées de chlorhydrate de bupropion pendant 10 à 45 jours.

Bij mensen is er geen bewijs van enzyminductie van bupropion of hydroxybupropion bij vrijwilligers of patiënten die de aanbevolen dosissen bupropionhydrochloride krijgen gedurende 10 tot 45 dagen.


Les données in vitro et les données d’interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.

Data uit in vitro onderzoek en in vivo interactiedata bij orale contraceptiva, digoxine en warfarine geven aan dat in vivo geen significante enzym inductie is te verwachten.


Les données in vitro et les données d’interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo. En conséquence, une éventuelle interaction de Keppra avec d’autres molécules ou vice versa est peu probable.

Data uit in vitro onderzoek en in vivo interactiedata bij orale contraceptiva, digoxine en warfarine geven aan dat in vivo


Les données in vitro et les données d’interaction in vivo relatives aux contraceptifs oraux, à la digoxine et à la warfarine indiquent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.

In-vitrogegevens en in-vivo-interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine wijzen erop dat er in vivo geen significante enzyminductie te verwachten is.


Les données in vitro et les données d’interaction in vivo concernant les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine indiquent qu’il ne faut s’attendre à aucune induction enzymatique significative en milieu in vivo.

De gegevens uit in vitro onderzoek en in vivo interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine tonen aan dat er in vivo geen significante enzyminductie wordt verwacht.


L’expérience clinique disponible n’indique chez l’homme aucune induction de gliomes cérébraux ou néoplasmes hépatocellulaires primaires ni par le budésonide ni par les autres glucocorticostéroïdes.

De beschikbare klinische ervaring bij de mens wijst op geen enkele inductie van cerebrale gliomen of primaire hepatocellulaire neoplasmen, noch door budesonide, noch door andere glucocorticosteroiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez l’homme aucune induction enzymatique ->

Date index: 2020-12-11
w