Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choisir un fabricant que vous avez » (Français → Néerlandais) :

Le critère de recherche ‘Fabricant’ :Vous pouvez choisir un fabricant que vous avez indiqué dans vos données d’inscripition.

Het zoekcriterium ‘Fabrikant’: U kan een fabrikant kiezen die u bij uw inschrijvingsgegevens heeft opgegeven.


Fabricant: Vous ne pouvez choisir qu’un fabriquant que vous avez indiqué dans votre inscription.

Fabrikant: U kan enkel een fabrikant kiezen die u bij uw inschrijving hebt opgegeven.


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Tuteurs coronaires sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst “QERMID©Coronaire stents” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken:


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Pacemakers » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Pacemakers » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Tuteurs coronaires sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst “QERMID©Coronaire stents” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken:


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Défibrillateurs cardiaques sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Hartdefibrillatoren » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Endoprotheses » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Endoprothesen » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Pacemakers » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Pacemakers » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


- devez choisir la classification Médina si vous avez choisi « Bifurcation» dans la liste « Lésion » (voir la liste 13 en annexe);

- moet de Medina-classificatie kiezen/selecteren als u “Bifurcatie” hebt gekozen in de afrollijst “Letsel” (zie afrollijst 13 in bijlage);


- devez choisir la classification Médina si vous avez choisi « Bifurcation» dans la liste « Lésion » (voir la liste 13 en annexe);

- moet de Medina-classificatie kiezen/selecteren als u “Bifurcatie” hebt gekozen in de afrollijst “Letsel” (zie afrollijst 13 in bijlage);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir un fabricant que vous avez ->

Date index: 2021-03-02
w