Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «choix celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces assurés sociaux doivent demander leur carte SIS auprès d’une mutualité de leur choix ; celle-ci est tenue de la leur fournir.

Deze sociaal verzekerden moeten hun SIS-kaart aanvragen bij het ziekenfonds van hun keuze, dat ertoe is gehouden hen de kaart te verstrekken.


L’article 624, 1° du Code judiciaire stipule “Hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée devant le juge du domicile du défendeur ou d’un des défendeurs”.

Artikel 624, 1° van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt: “Met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, kan deze naar keuze van de eiser worden gebracht voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders”.


De même, en période épidémique causée par une souche bactérienne exprimant une résistance particulière, le choix astucieux des molécules doit tenir compte de celle-ci afin d'essayer de l'enrayer (33, 34).

Zo moet men bij een epidemie die veroorzaakt is door een bacteriestam met een welbepaalde resistentie, de weldoordachte keuze van de moleculen laten afhangen van die resistentie om ze zo te proberen bestrijden (33, 34).


En pratique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de faible poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix en prévention primaire des accidents thrombo-emboliques veineux en chirurgie orthopédique.

In de praktijk is de risico-batenverhouding van heparines met laag moleculair gewicht beter bekend, en deze blijven de eerste keuze in de primaire preventie van veneuze trombo-embolische events bij orthopedische chirurgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pratique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de bas poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix en prévention primaire de la TEV en chirurgie orthopédique.

In de praktijk is de risico-batenverhouding van de heparines met laag moleculair gewicht beter bekend, en deze blijven dan ook de eerste keuze in de primaire preventie van VTE bij orthopedische chirurgie.


Le Comité scientifique est conscient que le choix d’une méthode appropriée pour déterminer le nombre d’échantillons et l’application correcte de cette méthode ne sont pas des tâches simples et que celles-ci ont besoin d’un support et d’une expérience adéquats.

Het Wetenschappelijk Comité is er zich van bewust dat het kiezen van een geschikte methode voor de bepaling van het aantal staalnames en het correct toepassen van deze methode verre van eenvoudig is en de nodige ondersteuning en ervaring vergt.


Vu l’efficacité démontrée de la metformine, son faible coût, et le risque limité d’effets indésirables graves, celle-ci est considérée comme le traitement de premier choix dans le diabète de type 2.

Gezien zijn bewezen doeltreffendheid, zijn geringe kostprijs en het beperkte risico van ernstige ongewenste effecten, wordt metformine als eerstekeuzebehandeling voor type 2-diabetes beschouwd.


En pratique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de faible poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix en prévention primaire des accidents thrombo-emboliques veineux en chirurgie orthopédique.

In de praktijk is de risicobatenverhouding van heparines met laag moleculair gewicht beter bekend, en deze blijven de eerste keuze in de primaire preventie van veneuze trombo-embolische events bij orthopedische chirurgie.


En pratique, dans la prévention primaire des TEV en chirurgie orthopédique, la balance bénéfices-risques de l’héparine de bas poids moléculaire est mieux connue, et celle-ci reste le traitement de premier choix.

In de praktijk is het zo dat voor de primaire preventie van VTE bij orthopedische chirurgie, de risico-batenverhouding van heparines met laag moleculair gewicht beter bekend is, en deze laatsten blijven dan ook de eerstekeuzebehandeling.


En ce qui concerne le choix de l’antibiotique et la durée de l’antibiothérapie (lorsque celle-ci est indiquée), nous renvoyons au « Guide des antibiotiques ».

Voor de keuze van het antibioticum en de duur van de antibacteriële therapie (wanneer een antibioticum aangewezen is), verwijzen we naar de “Antibioticagids”.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     choix celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix celle-ci ->

Date index: 2021-05-19
w