Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Capable de faire des choix raisonnés
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène

Vertaling van "choix est encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).






préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au saut d’âge suivant, il peut choisir la prime uniquement pour la nouvelle partie (si ce choix est encore possible suivant sa qualification/fonction).

Bij de volgende leeftijdssprong kan men enkel voor het nieuwe deel kiezen voor de premie (indien die keuze nog mogelijk is volgens zijn kwalificatie/functie).


Si un antibiotique est indiqué, le premier choix reste encore la pénicilline à spectre étroit.

Indien een antibioticum vereist is, blijft het smal-spectrum penicilline nog steeds de eerste keus.


Le Conseil national souligne une fois encore que l’organisation des services d’urgence et de garde peut impliquer, plus particulièrement dans des situations urgentes, la vie du patient étant menacée ou non, des restrictions au libre choix du médecin praticien pour le patient.

De Nationale Raad benadrukt andermaal dat de organisatie van de dienst spoedgevallen en van de wachtdienst, in het bijzonder in spoedeisende, al dan niet levensbedreigende, gevallen, voor de patiënt beperkingen kan inhouden voor de vrije keuze van een arts-beoefenaar.


Le choix thérapeutique se portera sur l'amoxicilline (si la sensibilité est encore bonne) ou éventuellement sur une céphalosporine de première génération; la nitrofurantoïne peut être utilisée si le risque d'infection des voies urinaires supérieures est faible 97, 98 .

De therapiekeuze is amoxicilline (als de gevoeligheid nog goed is) of eventueel een eerste generatie cefalosporine; nitrofurantoïne kan gebruikt worden als de kans op een hoge UWI klein is 97,98 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Dans le cas d'un système reliant plusieurs utilisateurs, il existe un danger réel d'infractions à la déontologie, notamment de violation du secret médical, de limitation du libre choix du patient ou encore d'octroi d'avantages prohibés, susceptibles de masquer une dichotomie.

In een systeem waarbij meerdere gebruikers met elkaar verbonden zijn, is het gevaar voor inbreuken op de deontologie reëel. Hier bestaat met name het risico op schending van het medisch geheim, op een beperking van de vrije keuze van de patiënt en op ongeoorloofde voordelen die een verdoken dichotomie kunnen zijn.


Le patient protégé a-t-il encore le libre choix de son médecin traitant ?

Heeft de beschermde patiënt nog de vrije keuze van zijn behandelend arts?


Le droit à une prestation de service de qualité, au libre choix du médecin traitant, à l'information, à la consultation du dossier du patient et le droit au consentement y contribueront, encore qu'une déclaration écrite anticipée contraignante ne soit pas un avantage.

Het recht op kwaliteitsvolle dienstverlening, op vrije keuze van behandelaar, op informatie, op inzage van het patiëntendossier en het recht op toestemming zullen daartoe bijdragen, al is een dwingende schriftelijke wilsbeschikking geen pluspunt.


Bien qu'il n'existe pas encore de directives claires " basées sur l'évidence" en ce qui concerne le choix des antibiotiques dans le domaine de l'art dentaire, nous pouvons affirmer, en nous basant sur une vision publique de la santé (" prévention de la problématique de la résistance" ) et pour des considérations budgétaires, qu'il faudrait opter en premier lieu pour l'amoxicilline, également en cas de prophylaxie de l'endocardite.

Hoewel nog geen duidelijke “evidence based” richtlijnen bestaan i.v.m. de keuze van antibiotica in de tandheelkunde kunnen we vanuit een openbare gezondheidsvisie (“voorkomen van resistentieproblematiek”) en omwille van budgettaire overwegingen stellen dat in de eerste plaats voor amoxicilline zou moeten geopteerd worden ook bij endocarditisprofylaxe.


Le choix de cette position expérimentale se justifiait certainement parce qu’il existe encore un certain nombre de questions fondamentales en suspens à propos de ces initiatives, comme (1) le lieu (hôpital proche, maison de repos ou séparément), (2) leur répartition géographique et leur accessibilité et (3) l’importance et le mode de financement de ces centres.

De keuze voor deze experimentele opstelling was zeker verantwoord omdat er immers nog een aantal fundamentele vragen hangende waren met betrekking tot deze initiatieven zoals (1) de plaats (nabij ziekenhuis, rusthuis of afzonderlijk), (2) hun geografische spreiding en toegankelijkheid en (3) de omvang en de wijze van financiering van deze centra.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) de : ο éducation/conseil du patient et/ou de ses dispensateurs de soins de première et/ou de deuxième ligne ο réorientation vers un nouveau programme d’aide ο programme de rééducation interdisciplinaire spécifique ο autre indication de traitement ο un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique est indiqué, mais le patient n’est pas retenu pour suivre un programme de rééducation dans le cadre de la politique de sélection 19 du centre ο transmettre une attestation pour un remboursement maximal de 60 séances de kinésithérapie (intégration dans la ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners ο doorverwijzing naar een nieuw hulpverleningsprogramma ο specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma ο ander behandelingsadvies ο er is een indicatie voor het volgen van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, maar de patiënt wordt niet voor de revalidatie weerhouden in het kader van de selectiepolitiek 19 van het centrum ο bezorgen van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie (opname in de F-lijst) (Indien dit attest pas gege ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix est encore ->

Date index: 2022-10-26
w