Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bronchiolite oblitérante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emphysème
Fibrose pulmonaire
Hallucinose
Hôpital psychiatrique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unité de soins intensifs psychiatriques

Traduction de «chroniques et psychiatriques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Bronchite chronique SAI Trachéite chronique Trachéobronchite chronique

chronische | bronchitis NNO | chronische | tracheïtis | chronische | tracheobronchitis


Laryngite chronique avec trachéite (chronique) Trachéite chronique avec laryngite

laryngitis, chronisch, met tracheïtis (chronisch) | tracheïtis, chronisch, met laryngitis


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]




Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etablissements de soins de santé : hôpitaux aigus, chroniques et psychiatriques, hôpitaux, établissements de repos et de soins, établissements de soins psychiatriques & habitation protégée, coopération

Gezondheidszorgvoorzieningen (zorginstellingen): acute, chronische en psychiatrische ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen & beschut wonen, samenwerkingsverbanden


Cette campagne sensibilise les prestataires de soins en hôpitaux aigus, chroniques et psychiatriques à l'hygiène des mains et l'utilisation de gel hydro-alcoolique.

Deze campagne promoot handhygiëne en het gebruik van handalcohol bij zorgverleners in acute, chronische en psychiatrische ziekenhuizen.


Les mesures positives pour les patients concernent les malades chroniques, les patients cancéreux, les patients souffrant de maladies rares et l’amélioration de l’accessibilité (soins dentaires, soins par des opticiens et acousticiens et pour les personnes qui séjournent en maisons de soins psychiatriques, ainsi que l’harmonisation du statut OMNIO avec le statut du régime préférentiel).

De positieve maatregelen voor de patiënten betreffen de chronisch zieken, de kankerpatiënten, de patiënten met zeldzame ziekten en de verbetering van de toegankelijkheid (tandzorg, zorg door opticiens en gehoorprothesisten en voor mensen die in psychiatrische verzorgingstehuizen verblijven, alsook de harmonisatie van het OMNIO-statuut met het statuut van de voorkeurregeling).


Suivi de patients psychiatriques chroniques dans les soins à domicile via surveillance de la médication.

Verplaatsingsvergoeding voor kinesitherapeut bij zittingen aan huis van 60 minuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour hôpitaux aigus et chroniques [PDF] Pour hôpitaux psychiatriques [PDF] Pour conditions de base hygiène des mains [PDF]

Voor acute & chronische ziekenhuizen [PDF] Voor psychiatrische ziekenhuizen [PDF] Voor basisvereisten handhygiëne [PDF]


b) Les MRS-RVT, les institutions psychiatriques et les établissements de soins chroniques (revalidation, traitements palliatifs) :

b) De MRS-RVT, de psychiatrische instellingen en de chronische verzorgingsinstellingen (revalidatie, palliatieve zorgeenheden) :


En effet, le risque encouru en réservant le diagnostic à l’échelon primaire est une possible méconnaissance des médecins généralistes du syndrome de fatigue chronique ainsi que des troubles aux multiples symptômes médicalement inexpliqués (somatoformes) en général et des troubles comorbides psychiatriques en particulier.

Het risico tengevolge van het voorbehouden van de diagnose tot de eerste lijnszorg, bestaat erin dat huisartsen het chronisch vermoeidheidssyndroom zelf, alsook symptomen met talrijke medisch onverklaarde (somatoforme) stoornissen in het algemeen en comorbide psychiatrische stoornissen in het bijzonder, kunnen miskennen.


La définition des CDC fait ensuite mention d’une série d’affections organiques et psychiatriques qui pourraient expliquer ces plaintes (atypiques) et qui excluent donc en tant que tel le diagnostic de Syndrome de fatigue chronique.

De CDC-definitie vermeldt vervolgens een reeks van organische en psychiatrische aandoeningen die deze (atypische) klachten zouden kunnen verklaren en alsdusdanig de CVS-diagnose uitsluiten.


Peut-être le programme de rééducation donne-t-il plus de résultats chez certains sous-groupes de patients SFC (par exemples des patients SFC sans comorbidité psychiatrique ou des patients qui ne souffrent pas de fatigue chronique depuis trop longtemps) et peut-on envisager de réduire la population cible des centres de référence à ces sous-groupes de patients ?

Misschien zou het revalidatieprogramma meer resultaten opleveren bij sommige subgroepen van CVS-patiënten (bijvoorbeeld CVS-patiënten zonder psychiatrische comorbiditeit of patiënten die nog niet al te lang chronisch vermoeid zijn), en zou er dan overwogen kunnen worden om de doelpopulatie van de referentiecentra te verengen tot deze subgroepen van patiënten?


Les maladies psychiatriques habituellement mises en lien avec le suicide sont les états dépressifs, les états anxieux, les états psychotiques aigus ou chroniques et les états psychoorganiques démentiels ou confusionnels.

The psychiatric disorders that are usually linked with suicide are depressive states, anxious states, acute or chronic psychotic states, and psycho-organic states of dementia or confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chroniques et psychiatriques ->

Date index: 2024-04-10
w