Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous pour reconstituer » (Français → Néerlandais) :

Instructions pour la préparation et l’utilisation En utilisant une technique aseptique, suivre les instructions ci-dessous pour reconstituer la dibotermine alpha (rhBMP-2) afin de l’appliquer sur les éponges.

Werk aseptisch en volg de aanwijzingen hieronder voor reconstitutie van dibotermine alfa (rhBMP-2) om op de sponzen aan te brengen.


Instructions: en utilisant une technique aseptique, suivre les instructions ci-dessous pour reconstituer la dibotermine alpha (rhBMP-2) afin de l’appliquer sur les éponges.

Aanwijzingen: Volg de aanwijzingen hieronder voor reconstitutie van dibotermine alfa (rhBMP-2) om op de sponzen aan te brengen, gebruik makend van een aseptische techniek.


La dose devra être réduite au niveau inférieur, en fonction du tableau 1 ci-dessous, pour les cycles ultérieurs si l’un des événements décrits ci-dessous survient à un moment quelconque entre les cycles :

Als tussen de cycli door zich een van volgende voorvallen voordoet, moet de dosis voor de volgende cycli één niveau worden verlaagd volgens onderstaande tabel 1:


Article 35. En cas de situation conflictuelle de fait constatée par le Comité de l'assurance entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 34, au niveau Fédéral, pour la région de Bruxelles-Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements candidats (dénommés ci-après dans le présent article " candidats" ) à un moment donné, le Comité de l'assurance se basera pour la conclusion de conventions entrant en vigueur au 01.01.2008 sur les principes suivants, dans l'ordre de leur mention ...[+++]

Artikel 35. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité zich voor het afsluiten van overeenkomsten die ingaan op 01. 01.2008 baseren op volgende principes, in volgorde van hun vermelding hieronder:


personnes > 21 ans (et < 65 ans) : si code (c’est-à-dire reconnaissance médicale pour une allocation d’intégration) = 1 OU PP2007 (c’est-à-dire allocation pour aide d’une tierce personne) = 1 OU PP2008 (c’est-à-dire allocation d’invalidité majorée pour aide d’une tierce personne) = 1 OU PP2009 (allocation forfaitaire pour aide d’une tierce personne) = 1 (cf. ci-dessous)

= 1 OF PP2007 (d.i. uitkering hulp van derden) = 1 OF PP2008 (d.i. verhoogde invaliditeitsuitkering wegens hulp van derden) = 1 OF PP2009 (forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden) = 1 (cfr. infra)


Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.

In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.


Pour les instructions de dosage pour Ceplene en association avec l’IL-2, voir la posologie ci-dessous.

Voor doseringsinstructies voor Ceplene in combinatie met IL-2, zie de dosering hieronder.


Le tableau ci-dessous présente la ventilation des recettes de l’Agence pour 2007 et 2008, ainsi que les prévisions pour 2009.

Onderstaande tabel toont een uitsplitsing van de ontvangsten van het Geneesmiddelenbureau voor 2007 en 2008, samen met de verwachte cijfers voor 2009.


Les effets indésirables observés chez les patients ayant reçu l’association pomalidomide plus dexaméthasone sont présentés ci-dessous classés par systèmes d’organes (SOC) et par fréquence pour tous les effets indésirables et pour les effets indésirables de grade 3 ou.

De bijwerkingen die werden waargenomen bij patiënten die werden behandeld met pomalidomide plus dexamethason zijn hieronder weergegeven per systeem/orgaanklasse (SOC) en frequentie, voor alle bijwerkingen en voor de graad 3 of 4 bijwerkingen.


Pour les doses recommandées pour ces toxicités particulières de grade 1, se reporter aux rubriques correspondantes ci-dessous.

Zie voor de dosisaanbevelingen voor deze graad 1- toxiciteitsreacties de betreffende rubriek hieronder:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous pour reconstituer ->

Date index: 2023-01-27
w