Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous à l'approbation du ministre » (Français → Néerlandais) :

Le candidat soumet préalablement toute modification de son plan de stage (au moyen du formulaire ci-dessous) à l'approbation du ministre de la Santé publique, qui prend une décision après avis de la commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers.

De kandidaat legt elke wijziging van zijn stageplan (aan de hand van het formulier hieronder) vooraf ter goedkeuring voor aan de Minister van Volksgezondheid, die een beslissing neemt na advies van de Erkenningscommissie ziekenhuisapothekers.


«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».

Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het medisch onderzoek) worden ter beschikking gesteld van de dienst of van het centrum ingevolge een overeenkomst gesloten tussen de instelling die instaat voor bedoeld toezicht (= M.S.T) en de dienst of het centru ...[+++]


Le Conseil national, après avoir étudié le 11 mars 1985, le rapport de cette commission, a renvoyé au Ministre des affaires sociales, Monsieur J. DEHAENE, les commentaires ci-dessous.

Nadat in de vergadering van 11 mei 1985, het rapport van de commissie uitgebreid werd besproken, heeft de Nationale Raad onderstaand commentaar gericht aan Minister DEHAENE van Sociale Zaken.


- au plus tard dans les trois mois qui suivent la fin du stage, introduire auprès du ministre de la Santé publique une demande d'agrément complet (à l'aide du formulaire ci-dessous):

- ten laatste 3 maanden na de beëindiging van de stage een aanvraag tot volledige erkenning (aan de hand van het formulier hieronder) bij de Minister van Volksgezondheid in te dienen:


- au plus tard dans les six mois qui suivent le début de la formation académique, introduire auprès du ministre de la Santé publique un plan de stage pour la formation de trois ans, à l'aide du formulaire ci-dessous:

- ten laatste 6 maanden na de start van de academische opleiding bij de Minister van Volksgezondheid een stageplan voor de 3 jaar durende opleiding, aan de hand van het onderstaande formulier in te dienen:


Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les mesures transitoires de la compétence en oncologie. En effet, depuis quelques années, dans le cadre du plan cancer proposé par Mme la ministre Laurette Onkelinx, bon nombre d’actions ont été entreprises afin de combattre cette maladie, dont la reconnaissance spécifique de la spécialité de l'oncologie médicale (pour les internistes) et de la compétence particulière (pour d’autres spécialités).

Sinds enkele jaren werden er, in het kader van het kankerplan, dat voorgesteld werd door minister Laurette Onkelinx, tal van acties ondernomen om deze ziekte te bestrijden, waaronder de specifieke erkenning van de specialiteit 'medische oncologie', voor de internisten, en van de bijzondere bekwaamheid, voor andere specialiteiten.


Le 20 avril 1999, le Ministre a adressé la lettre ci-dessous au Conseil national (texte en traduction française) :

Op 20 april 1999 richt de minister onderstaande brief tot de Nationale Raad:


Le Conseil national adresse la lettre ci-dessous à Madame W. DEMEESTER, ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, au sujet de l'avant-projet de décret relatif aux centres de guidance des élèves :

De Nationale Raad richt onderstaande brief aan mevrouw W. DEMEESTER, Vlaams minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, in verband met het voorontwerp van decreet betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding:


Le 24 septembre 1997, le Conseil national a adressé la lettre ci-dessous à Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, concernant les médecines non conventionnelles :

Op 24 september 1997 richtte de Nationale Raad onderstaande brief aan de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, in verband met niet-conventionele geneeswijzen :


Le Conseil national adresse la lettre ci-dessous au ministre de la Santé publique et des Pensions :

De Nationale Raad richt onderstaande brief tot de minister van Volksgezondheid en Pensioenen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous à l'approbation du ministre ->

Date index: 2023-10-27
w