Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-dessus peut causer " (Frans → Nederlands) :

Prendre/utiliser du Latanoprost-Timolol Apotex en même temps que les médicaments ci-dessus peut causer de l’hypotension et/ou ralentir le rythme cardiaque.

Het innemen/gebruiken van Latanoprost-Timolol Apotex samen met de bovengenoemde geneesmiddelen kan lage bloeddruk veroorzaken en/of de hartslag vertragen.


Dans de rares cas, une hypersensibilité ou des réactions allergiques ont été observées. Les signes d’une réaction allergique peuvent inclure : être malade (vomissements), sensation de brûlure et de piqûre au site de perfusion, tension dans la poitrine, frissons, battements de coeur accélérés (tachycardie), se sentir mal (nausées), sensation de picotement et de fourmillement, rougeur, maux de tête, urticaire, trop peu de tension (hypotension), éruptions cutanées, agitation, gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou de la gorge pouvant causer des diffi ...[+++]

ziek zijn (overgeven) een branderig of stekend gevoel op de infusieplaats, beklemd gevoel op de borst, koude rillingen, vluggere hartslag (tachycardie), zich ziek voelen (nausea), tintelingen, opvliegers, netelroos (urticaria), lage bloeddruk (hypotensie), huiduitslag, rusteloosheid, opzwellen van het gezicht, lippen, mond, tong of keel die problemen met slikken of ademen kunnen geven (angio-oedeem), vermoeidheid (lethargie), fluitende ademhaling.


La race, la taille et l’état physique des porcs peuvent rendre nécessaire l’augmentation de la surface au sol minimale requise ci-dessus ; celle-ci peut aussi être augmentée jusqu’à 20 % en fonction des conditions météorologiques et de la durée du voyage (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - D) EXEMPLE : TRANSPORT DE COCHONS

Ras, grootte en fysieke conditie van de varkens kunnen een vergroting van deze vereiste minimumgrondoppervlakte noodzakelijk maken; deze kan ook met maximaal 20 % worden vergroot in verband met de weersomstandigheden en de transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - D) VOORBEELD: TRANSPORT VAN VARKENS


Zerpex ® ne doit pas être pris en association avec un médicament anti-cancéreux qui contient une des substances actives suivantes, comme la toxicité de ces médicaments peut être fortement majorée et peut entraîner la mort: ► 5-fluorouracile, incluant les formes à usage topique ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► autres 5-fluoropyrimidines ► associations de substances mentionnées ci-dessus avec d’autres substances actives.

Zerpex ® mag niet samen gebruikt worden met eender welk geneesmiddel tegen kanker dat één van de volgende werkzame bestanddelen bevat, gezien de toxiciteit van deze geneesmiddelen sterk kan toenemen en potentieel dodelijk kan zijn: ► 5-fluorouracil, met inbegrip van vormen voor topisch gebruik ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► andere 5-fluoropyrimidines ► combinaties van één van de hierboven vermelde bestanddelen met andere werkzame bestanddelen.


Zonavir ® ne doit pas être pris en association avec un médicament anti-cancéreux qui contient une des substances actives suivantes, comme la toxicité de ces médicaments peut être fortement majorée et peut entraîner la mort: ► 5-fluorouracile, incluant les formes à usage topique ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► autres 5-fluoropyrimidines ► associations de substances mentionnées ci-dessus avec d’autres substances actives.

Zonavir ® mag niet samen gebruikt worden met eender welk geneesmiddel tegen kanker dat één van de volgende werkzame bestanddelen bevat, gezien de toxiciteit van deze geneesmiddelen sterk kan toenemen en potentieel dodelijk kan zijn: ► 5-fluorouracil, met inbegrip van vormen voor topisch gebruik ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► andere 5-fluoropyrimidines ► combinaties van één van de hierboven vermelde bestanddelen met andere werkzame bestanddelen.


Dans de très rares cas, l’hypersensibilité peut engendrer une réaction allergique sévère du nom d’anaphylaxie (lorsqu’une partie ou l’ensemble des symptômes ci-dessus se développent rapidement et intensément), qui peut se manifester par un choc.

In zeer zeldzame gevallen kan overgevoeligheid leiden tot een ernstige allergische reactie, anafylaxie genaamd (waarbij sommige of alle hierboven vermelde symptomen zich snel en hevig ontwikkelen), ook shock iis hierbij mogelijk.


Valproate Mylan solution injectable ne peut pas être administré dans la même voie intraveineuse que d’autres médicaments et ne peut pas être mélangé à d’autres médicaments, à l’exception de ceux mentionnés ci-dessus.

Valproate Mylan oplossing voor injectie mag niet via dezelfde intraveneuze lijn worden toegediend als andere geneesmiddelen en mag niet worden vermengd met andere geneesmiddelen tenzij de bovenvermelde geneesmiddelen.


Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de surveillance, pour les raisons évoquées ci-dessus.

Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.


Pour pouvoir appliquer les règles fixées ci-dessus, le nombre d’animaux concernés par ces « activités non professionnelles » ne peut pas dépasser les limites suivantes :

Om de hiervoor vermelde regels te mogen toepassen, mag het aantal dieren dat betrokken is bij de “niet-beroepsmatige activiteiten” de volgende limieten niet overschrijden:


Lorsque la suspension buvable de Tamiflu commercialisée n’est pas disponible, une suspension préparée par la pharmacie à partir de gélules de Tamiflu peut être utilisée (voir les instructions détaillées ci-dessus).

Wanneer commercieel bereide Tamiflu poeder voor orale suspensie niet beschikbaar is, kan een in de apotheek bereide suspensie van capsules worden gebruikt (zie gedetailleerde instructies hierboven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus peut causer ->

Date index: 2022-04-10
w