Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biodisponibilité
Cible d'une discrimination et d'une persécution
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cibles différenciés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cible d'une discrimination et d'une persécution

doelwit van negatieve discriminatie en vervolging


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, commun ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


biodisponibilité | efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible

bioavailability | biodisponibiliteit | biologische beschikbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour les groupes cibles différenciés dans la convention, 1, 2 ou 3 prestations par an doivent être réalisées.

Gelet op de bepalingen van de overeenkomst werd bij de berekening van de jaarforfaits uitgegaan van het principe dat een verstrekking 13,25 rechtstreekse of onrechtstreekse werkuren vereist en dat voor de verschillende doelgroepen van de overeenkomst 1, 2 of 3 verstrekkingen per jaar kunnen worden gerealiseerd.


Lors du calcul des forfaits annuels, vu les dispositions de la convention, on est parti du principe qu’une prestation nécessite un travail direct et indirect de 13,25 heures et que pour les groupes cibles différenciés dans la convention, 1, 2 ou 3 prestations par an doivent être réalisées.

Bij de berekening van de jaarforfaits is, gelet op de bepalingen van de overeenkomst, er vanuitgegaan dat een verstrekking 13,25 uur rechtstreeks en onrechtstreeks werk vergt en dat voor de in de overeenkomst onderscheiden doelgroepen 1, 2 of 3 verstrekkingen per jaar moeten worden gerealiseerd.


Ils suggèrent d’adopter des normes différentes pour des groupes cibles différents.

Zij opperen dat er verschillende normen voor verschillende doelgroepen kunnen ontwikkeld worden.


un rapport annuel intégré sur les activités et les résultats obtenus dans le cadre de la stratégie dite “ICE” (information, communication et évaluation) du Service d’évaluation et de contrôle médicaux une nouvelle note pour le Comité général de gestion présentant des données chiffrées pertinentes relatives aux effectifs en général (assurés sociaux) et aussi, en particulier, aux nombres d’assurés bénéficiaires de l’intervention majorée et du statut Omnio un formulaire standard de demande de données chiffrées sur les effectifs (disponible sur le site Internet) des élections électroniques pour les médecins un inventaire des flux de données ...[+++]

een geïntegreerd jaarverslag over de activiteiten en resultaten in het kader van de ICE-strategie (informatie, communicatie en evaluatie) van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle een vernieuwde nota voor het Algemeen beheerscomité met relevant cijfermateriaal over de ledentallen (sociaal verzekerden), en onder meer aandacht voor de aantallen verzekerden met recht op de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut een standaardformulier (op de website) voor het aanvragen van gegevens over de ledentallen elektronische verkiezingen voor de artsen een inventaris van de mogelijke gegevensstromen die het RIZIV via de eHealthBox ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
adaptée aux besoins et aux groupes cibles puisse se mettre en place; ‣ développer une stratégie en communication parallèlement à la planification stratégique de l’INAMI; ‣ produire, développer, organiser, gérer des moyens de communication adaptés aux différents groupes cibles; ‣ sensibiliser à la communication.

‣ Het vergemakkelijken van de communicatiestromen, het creëren van voorwaarden zodat een communicatie die aan de behoeften en de doelgroepen is aangepast, tot stand zou kunnen komen;


Pour l’interprétation des résultats, il convient de tenir compte du fait que les différents groupes-cibles (patients de la plate-forme de patients, jeunes et adultes limités et personnes âgées dépendantes) diffèrent intrinsèquement les uns des autres.

Bij het interpreteren van de resultaten dient men er rekening mee te houden dat de verschillende doelgroepen (patiënten van het patiëntenplatform, jongeren en volwassenen met beperkingen en kwetsbare ouderen) intrinsiek van elkaar verschillen.


Pour l’ensemble des groupes, la différence entre les proportions avec et sans restes de racines était importante, ce qui indique que l’on rencontre fréquemment des restes de racines dans ce groupe-cible.

Voor alle groepen is het verschil tussen de proporties met en zonder wortelresten groot wat aangeeft dat wortelresten frequent voorkomen bij deze doelgroep.


Campagne d’information auprès des différents groupes‐cibles

Informatiecampagne bij mogelijke gebruikers


En ce qui concerne la sécurité alimentaire, il est important de se tenir au courant des opinions et des impressions des différents groupes-cibles tels que les consommateurs, les scientifiques, les chefs d’entreprise etc. Le comité scientifique et le secrétariat scientifique de l’AFSCA mènent cette enquête au cours de laquelle seront sondées des opinions sur l’importance d’indicateurs de risques émergents et sur l’importance de l’influence des domaines liés à ces indicateurs.

Met betrekking tot voedselveiligheid is het belangrijk op de hoogte te zijn van meningen en percepties van verschillende doelgroepen zoals consumenten, wetenschappers, managers e.a. Het Wetenschappelijk Comité en het Wetenschappelijk Secretariaat van het FAVV voeren deze enquête uit waarin gepeild wordt naar meningen over de belangrijkheid van indicatoren voor opduikende risico’s en over de belangrijkheid van de hierop betrokken invloedsdomeinen.


Il existe cependant un certain nombre d’anciennes activités scindées dans quelques nouveaux LAP compte tenu du fait que l’Afsca a besoin d’information plus détaillée sur des opérateurs pour différents motifs, entre autre la législation qui l’exige, une planification de contrôles plus ciblés,…

Toch zijn er een aantal oude activiteiten gesplitst in enkele nieuwe PAP’s omdat het FAVV meer gedetailleerde informatie over operatoren nodig heeft omwille van verschillende redenen oa wetgeving die het vereist, planning van meer gerichte controles,….




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibles différenciés dans ->

Date index: 2021-01-13
w