Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq demi-vies auparavant " (Frans → Nederlands) :

Si le traitement par la lamotrigine a été interrompu plus de cinq demi-vies auparavant (voir rubrique 5.2), il convient généralement d’augmenter progressivement les doses de Lamotrigin Sandoz jusqu’à la dose d’entretien selon le schéma approprié.

Als het interval sinds stopzetting van lamotrigine groter is dan vijf halfwaardetijden (zie rubriek 5.2), moet Lamotrigin Sandoz doorgaans conform het gepaste schema worden verhoogd tot de onderhoudsdosering.


Le risque d’interactions peut persister jusqu’à deux mois (cinq demi-vies de la ribavirine) après l’arrêt de la thérapie par ribavirine en raison de sa longue demi-vie (voir rubrique 5.2).

Een eventuele mogelijkheid van interacties kan tot twee maanden aanhouden (vijf halfwaardetijden van ribavirine) na stopzetting van de behandeling met ribavirine gezien de lange halfwaardetijd daarvan (zie rubriek 5.2).


Le risque d’interaction peut persister jusqu’à deux mois (cinq demi-vies de la ribavirine) après l’arrêt du traitement par Rebetol en raison de la longue demi-vie (voir rubrique 5.2).

Interacties blijven mogelijk tot twee maanden (vijf halfwaardetijden voor ribavirine) na stopzetting van de therapie met Rebetol door de lange halfwaardetijd (zie rubriek 5.2).


Lorsque l’intervalle depuis l’arrêt de la lamotrigine excède cinq demi-vies (voir rubrique 5.2), la lamotrigine doit généralement être réintroduite progressivement jusqu’à la dose d’entretien selon le schéma posologique approprié.

Als het interval sinds stopzetting van lamotrigine groter is dan vijf halfwaardetijden (zie rubriek 5.2), moet lamotrigine doorgaans conform het gepaste schema worden verhoogd tot de onderhoudsdosering.


Pendant les premières semaines de vie, la demi-vie sérique du céfuroxime peut être trois à cinq fois plus longue que chez l’adulte (voir rubrique 5.2).

Tijdens de eerste levensweken kan de serumhalfwaardetijd van cefuroxim drie- tot vijfmaal hoger liggen dan bij volwassenen (zie rubriek 5.2).


Chez les patients présentant une cirrhose du foie, on a observé une augmentation d’un facteur cinq de l’ASC et d’un facteur trois de la demi-vie.

Bij patiënten met levercirrose vergrootte de AUC met een factor 5 en de halfwaardetijd nam toe met een factor.


Chez les patients âgés, surtout chez les patients affaiblis, la disponibilité biologique (AUC 2 à 4 fois supérieure après administration réitérée) et le temps de demi-vie (trois à cinq heures) sont augmentés.

Bij bejaarde patiënten, vooral bij verzwakte bejaarden, zijn de biologische beschikbaarheid (2 tot 4 keer hogere AUC na meervoudige toediening) en de halfwaardetijd (3 tot 5 uur) verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq demi-vies auparavant ->

Date index: 2021-01-22
w