Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circulaire 2007 3 reprenant " (Frans → Nederlands) :

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011 ...[+++]


Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.

Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010, en die werden nagekeken door de Administratie.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Dans la deuxième colonne sont repris des montants qui, soit sont simplement reportés de la première colonne, soit sont modifiés à la suite d’un nouvel encodage, soit sont recalculés au 1 er juillet 2013 sur base de nouvelles données, de nouvelles informations ou à la suite de modifications apportées aux modalités de calcul de certaines sous-parties du budget des moyens financiers (voir à ce propos la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002).

In de tweede kolom staan de bedragen die, ofwel gewoon zijn overgenomen uit de eerste kolom, ofwel gewijzigd zijn ingevolge een nieuwe gegevensinvoer, ofwel herberekend zijn op 1 juli 2013 op basis van nieuwe gegevens, nieuwe inlichtingen of ingevolge wijzigingen aangebracht aan de berekeningsmodaliteiten van sommige onderdelen van het budget van de financiële middelen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief met de wijzigingen, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013, aangebracht aan het koninklijk besluit van 25 april 2002).


En décembre 2007 vous receviez la circulaire 2007/3 reprenant en annexe les tableaux des prix et remboursements applicables au 1 er janvier 2008.

In december 2007 ontving u de omzendbrief 2007/3 met als bijlage de tabellen met de prijzen en vergoedingen van toepassing op 1 januari 2008.


La présente circulaire remplace les circulaires O.A. n°s 2006/308 – 45/194 et 2006/309 – 482/81 du 2 octobre 2006(*), n° 2007/1 – 45/198 du 10 janvier 2007, n° 2007/176 – 45/201 du 22 mai 2007 et n° 2007/432 – 45/204 – 482/86 du 21 novembre 2007(**).

Deze omzendbrief vervangt de omzendbrieven V. I. nrs. 2006/308 – 45/194 en 2006/309 – 482/81 van 2 oktober 2006 (*) , nr. 2007/1 – 45/198 van 10 januari 2007, nr. 2007/176 – 45/201 van 22 mei 2007 en nr. 2007/432 – 45/204 – 482/86 van 21 november 2007 (**) .


Une circulaire de la Commission Médicale Provinciale (C. M.P) du Brabant le 2 avril 1995, enjoignait médecins et pharmaciens à lui communiquer l’identité de leurs patients ainsi qu’un dossier reprenant l’évolution du traitement.

Men stelde bovendien vast dat, meerdere maanden later, er nieuwe vragen werden gesteld, voornamelijk over de registratie van de substitutiebehandelingen. Een circulaire van de Medische Provinciale Commissie (M.P.C. ) van Brabant van 2 april 1995 gelaste de artsen en apothekers om de identiteit van hun patiënten evenals hun dossier over de evolutie van hun behandeling over te maken.


les documents reliés émanant des organes de l’INAMI : volumes reliés reprenant les notes et les procès-verbaux des Conseils et Commissions depuis 1945, Bulletins d’information, Rapports annuels, Circulaires aux organismes assureurs,

de ingebonden documenten, afkomstig van de organen van het RIZIV: ingebonden boekdelen met de Nota’s en de Notulen van de Raden en Commissies sinds 1945, Informatiebladen, Jaarverslagen, Omzendbrieven aan de verzekeringsinstellingen,.


La liste reprenant les éleveurs et pays répondant aux conditions de l’AR du 27 avril 2007, est établie et mise à disposition du public par le service Bien-être animal du SPF Santé Publique.

De lijst met erkende landen en kwekers, die voldoen aan de voorwaarden uit het KB van 27 april 2007, wordt bijgehouden en beschikbaar gesteld voor het grote publiek door de dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid.


Les centres de collecte, les centres de collecte du producteur et les utilisateurs professionnels peuvent pour cela faire une demande conformément à la circulaire (.PDF) de juin 2007 relative à l’implémentation de l’arrêté royal du 27 avril 2007.

De verzamelcenta, de verzamelcentra van de producent en de beroepsgebruikers kunnen hiervoor een aanvraag doen overeenkomstig de omzendbrief (.PDF) van juni 2007 betreffende de implementatie van het koninklijk besluit van 27 april 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulaire 2007 3 reprenant ->

Date index: 2024-10-19
w