Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "clarifier le fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoorn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le §14, 2°, est adapté afin de clarifier le fait que, lorsqu’un médecin-conseil accepte une demande de nouvelle situation pathologique en liste « Fb » pendant la période de validité d’une « Fa », la période de validité de cette « Fb » s’étend, comme la règle générale des situations « Fb » le précise, jusqu’au 31 décembre de la deuxième année qui suit l’année de notification.

§14, 2° is aangepast om te verduidelijken dat indien een adviserend geneesheer een aanvraag voor een nieuwe pathologische situatie in de “Fb-lijst” aanvaardt tijdens de geldigheidsperiode van een “Fa”, de geldigheidsperiode van die “Fb” tot 31 december van het tweede jaar dat volgt op het jaar van de kennisgeving loopt zoals in de algemene regel van de Fb-kennisgevingen wordt gepreciseerd.


d) Dans le RGPRI, art. 2 (définitions), il faudrait clarifier le fait que, dans le contexte médical, on entend par 'exploitant' le responsable administratif de l’établissement.

d) In ARBIS art. 2 (definities) zou verduidelijkt moeten worden dat in de medische context met 'exploitant' het administratieve hoofd van de instelling bedoeld wordt.


Faites attention avec Zopiclone EG Mise en garde générale Avant le traitement par Zopiclone EG: il faut clarifier la cause des troubles du sommeil.

Wees extra voorzichtig met Zopiclone EG Algemeen Vóór de behandeling met Zopiclone EG: – de oorzaak van de slaapstoornissen moet worden achterhaald.


Lors du compte rendu précédent (Rapport annuel 2010), il était encore fait référence à la nécessité de clarifier, avec le SPF Santé publique, un point de discussion concernant l’article 102 de la loi sur les hôpitaux.

Bij de vorige rapportering (Jaarverslag 2010) werd nog verwezen naar de noodzaak tot uitklaring met de FOD Volksgezondheid van een discussiepunt inzake artikel 102 van de wet op de ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut remarquer qu’il y a au moins deux autres procédures à l’Agence où une distinction est faite entre des questions à clarifier durant la procédure et des recommandations entre des procédures futures, à savoir :

Er moet worden opgemerkt dat er bij het Agentschap nog minstens twee andere procedures bestaan, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen zaken die tijdens de procedure moeten worden verduidelijkt, en aanbevelingen tussen toekomstige procedures, namelijk:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarifier le fait ->

Date index: 2023-04-19
w