Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante classique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Leucémie mastocytaire classique
Mauvais voyages
Mycosis fongoïde classique
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome d'Ehlers-Danlos classique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "classiques de cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




atrophie optique autosomique dominante classique

autosomaal dominante opticusatrofie, Kjer-type




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat de ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]


Le coût de cette valve est de 18.000€ par pièce, 6 fois plus cher que pour une valve aortique classique, et le coût total de la prise en charge est presque deux fois plus élevé que celui de l’opération classique

Kostprijs: 18.000 € per stuk, zes maal zoveel als de klassieke kunstklep, terwijl de totale kost van de ingreep bijna het dubbele bedraagt van die van de klassieke operatie.


Cette option implique toutefois de prévoir la présence d’un personnel ad hoc dans ces unités d’hospitalisation classique, tant en termes de nombre (ex. patients nécessitant des soins de plaies intenses en charge de travail) qu’en termes de compétences (ex. des compétences spécifiques dans les soins des brûlures) ou encore des disciplines disponibles (ex. kinésithérapeutes, psychologues, ergothérapeutes).

Die optie impliceert echter dat er binnen de algemene verpleegeenheden voldoende medewerkers beschikbaar zijn (voor patiënten met nood aan arbeidsintensieve wondverzorging), dat er moet worden gezorgd voor de nodige competenties (bv. specifieke vaardigheden in het verzorgen van brandwonden) en dat er verschillende disciplines aanwezig zijn (bv. kinesitherapeuten, psychologen, ergotherapeuten).


Certaines variantes des vis pédiculaires classiques sont considérées comme une alternative à cette chirurgie lourde et permettraient une stabilisation dynamique de la colonne.

Bepaalde varianten van de klassieke pedikelschroeven worden beschouwd als alternatief voor deze zware ingreep en zouden de dynamische stabilisering van de onderrug bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette indication, la disponibilité immédiate de cellules cryoconservées représente un net avantage par rapport à la transplantation classique d’organe dans le cadre de laquelle il faut attendre un organe adéquat.

In deze indicatie is de onmiddellijke beschikbaarheid van cryogepreserveerde cellen een groot voordeel t.o.v klassieke orgaantransplantatie waar gewacht moet worden op een geschikt orgaan.


Cette technique est requise pour des indications spécifiques: pour des patients ré-opérés suite à un échec avec les techniques classiques, lors d’une perforation totale ou subtotale du tympan, lors de reconstruction en absence du marteau, lors d’une chirurgie pour un cholestéatome.

De transcraniële techniek blijft een noodzakelijke techniek voor een aantal bijzondere indicaties: voor patiënten die opnieuw worden geopereerd na het falen met klassieke technieken, bij een totale of subtotale perforatie, tijdens de reconstructie in afwezigheid van hamer, bij een ingreep in geval van cholesteatoma.


Étant donné la spécificité des compétences fédérales en matière d’environnement, lesquelles ne s’appliquent directement à un milieu naturel/territorial « fédéral » que pour le milieu marin, ce rapport s’écarte donc de cette approche classique et souhaite évaluer l’ensemble des politiques fédérales menées en matière d’environnement.

Gelet op de specifieke federale bevoegdheden inzake leefmilieu, die alleen voor het mariene milieu rechtstreeks van toepassing zijn op een natuurlijk/territoriaal “federaal” leefmilieu, wijkt dit rapport dus af van deze klassieke aanpak en wil het volledige federaal gevoerde milieubeleid evalueren.


A côté des biais classiques de cette méthode, comme la dissimulation, l’effet Rosenthal, l’instrumentalisation… la formulation même de la question est importante.

Apart from the classical biases of this method, such as dissimulation, the Rosenthal effect, instrumentalisation… the formulation of the question itself is important.


Cette tradition reste fortement attachée à la méthode clinique de l’étude du cas qui, rappelons-le, a donné ses fondements scientifiques, sa pertinence et sa richesse à la psychiatrie classique.

Deze traditie blijft sterk aan de klinische case study methode gebonden, die, zoals men zich zal herinneren, aan de klassieke psychiatrie haar wetenschappelijke fundering, toepasselijkheid en rijkdom verschafte.


Pour cette catégorie, il est permis de déposer les déchets médicaux solides ne présentant pas de risque dans les sacs de déchets ménagers et de les évacuer via le circuit d’élimination classique de ces déchets ménagers.

Voor deze categorie is het toegestaan om vast medisch nietrisicohoudend verzorgingsafval te verpakken in gewone huisvuilzakken en af te voeren via het circuit van het huishoudelijk afval.


w