Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clinique de memantine accord doit " (Frans → Nederlands) :

Dans ces situations, le traitement doit se faire sous étroite surveillance et le bénéfice clinique de Memantine Accord doit être régulièrement réévalué par votre médecin.

In deze gevallen dient de behandeling onder zorgvuldige controle te staan en dienen de klinische voordelen van Memantine Accord regelmatig door uw arts te worden beoordeeld.


Posologie Memantine Accord doit être administré une fois par jour et doit être pris à la même heure tous les jours.

Memantine Accord dient eenmaal daags te worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip.


Posologie : Memantine Accord doit être administré une fois par jour et doit être pris à la même heure tous les jours.

Dosering Memantine Accord dient eenmaal daags te worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip.


Poids : Une prise de poids a été rapportée chez les patients ayant été traités par quétiapine, et doit être surveillée et prise en charge de manière cliniquement appropriée en accord avec les directives de l’antipsychotique utilisé (voir rubriques 4.8 et 5.1).

Gewicht: Bij patiënten die met quetiapine behandeld werden, werd gewichtstoename gerapporteerd. Deze gewichtstoename dient opgevolgd en beheerd te worden zoals klinisch aangewezen volgens de gebruikte antipsychotische richtlijnen (zie rubrieken 4.8 en 5.1).


Seuls les centres qui disposent d’une équipe TOC composée d’au moins 1 neurochirurgien à équivalent temps plein qui présentent une expertise clinique et théorique, font valoir une expérience en stimulation cérébrale profonde et qui travaillent en collaboration avec minimum 2 psychiatres à équivalent temps plein qui disposent d’une expérience clinique pour le traitement de troubles obsessionnels compulsifs, peuvent adhérer à la déclaration d’accord (Les deux collaborant avec une équipe de neurochirurgiens et psychiatres liées à l’hôpit ...[+++]

Enkel de centra met een OCS-team, die beschikt over tenminste 1 VTE neurochirurg die een klinische en theoretische expertise en een ervaring op het vlak van deep brain stimulation kunnen voorleggen en die samenwerken met minstens 2 VTE psychiaters die een klinische ervaring op het vlak van de behandeling van obsessieve-compulsieve stoornissen kunnen aantonen, mogen tot de akkoordverklaring toetreden (beide samenwerkend met een team aan het ziekenhuis verbonden psychiaters en neurochirurgen) Het betrokken ziekenhuis moet een neurochirurgisc ...[+++]


Mais le candidat volontaire doit être informé au préalable (lors du premier contact) de tous les détails du protocole de l’essai clinique pour lequel le comité d’éthique a marqué son accord, y compris le défraiement alloué pour la participation à l’étude.

De kandidaat vrijwillige proefpersoon dient wel op voorhand (bij het eerste contact) ingelicht te worden over alle details van het protocol van het klinisch onderzoek waarvoor de commissie voor medische ethiek zijn goedkeuring gaf, inbegrepen de vergoeding voor deelname aan het onderzoek.


La ciprofloxacine doit être coadministrée avec un ou des agent(s) antibactérien(s) approprié(s) en accord avec les directives officielles. Prophylaxie des infections invasives dues à Neisseria meningitidis Anthrax par inhalation : prophylaxie postérieure à l’exposition et traitement curatif pour les personnes capables de prendre un traitement par voie orale dans des circonstances cliniquement appropriées.

Profylaxe van invasieve infecties door Neisseria meningitidis Inhalatieantrax, profylaxe na blootstelling en curatieve behandeling voor personen die in staat zijn om de behandeling oraal te ontvangen wanneer dit klinisch is aangewezen.


Dans des usages documentés scientifiquement mais non encore confirmés en pratique clinique courante, le patient doit donner son accord.

Wanneer het wetenschappelijk gedocumenteerde gevallen betreft die in de courante klinische praktijk nog niet werden geconfirmeerd, dient de patiënt zijn/haar akkoord te geven.


Une hospitalisation doit être envisagée en cas de déshydratation sévère (présence de signes cliniques d’alarme ou d’une natrémie > 150 mEq/l) ou si le patient est dans un état hémodynamiquement instable. Une réhydratation par intraveineuse est alors justifiée en accord avec les souhaits du patient ou de son représentant.

Bij ernstige dehydratie (aanwezigheid van alarmtekens of een serum natrium > 150 meq/l) of indien de patiënt hemodynamisch instabiel is, moet ziekenhuisopname worden overwogen voor intraveneuze vochttoediening, tenzij er met de patiënt of zijn vertegenwoordiger andere afspraken zijn gemaakt.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidsec ...[+++]


w