Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
Service de physiologie clinique

Vertaling van "clinique et nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons à remercier ici les représentants des Facultés de Médecine, de l'Ordre des Pharmaciens et de l'Union Professionnelle des Médecins Spécialistes en Biologie médicale, qui ont bien voulu nous faire connaître leur avis sur le problème de la biologie clinique.

Wij danken van harte de afgevaardigden van de Faculteiten voor Geneeskunde, van de Orde der Apothekers en van de Beroepsvereniging voor Belgische geneesherenspecialisten in medische biologie, die zo welwillend waren aangaande deze problematiek advies te verlenen.


o les pharmaciens hospitaliers o les pharmaciens cliniques o les médecins concernés o les représentants de la direction des hôpitaux o les infirmiers Nous attendons d’au moins un représentant de chaque hôpital qu’il réalise une projet pharmacie clinique en collaboration avec le SPF Santé publique.

o ziekenhuisapothekers o klinisch apothekers o betrokken artsen o vertegenwoordiger van de ziekenhuisdirectie o verpleegkundigen We verwachten minstens één vertegenwoordiging van elk ziekenhuis die een pilootproject klinische farmacie realiseren in samenwerking met de FOD Volksgezondheid.


Nous entendons par là les séminaires de discussions théorico-cliniques, les procédures de supervision et de contrôle individuel ou de groupe, les analyses didactiques et les procédures dites de la « passe ».Ces procédures visent à la fois la formation initiale et permanente du psychanalyste, mais aussi la recherche théorico-clinique :

Hieronder verstaan wij de theoretische en klinische discussiecolleges, de supervisieprocedures en procedures voor individuele controle of groepscontrole, didactische analyses en de zgn. procedures van de " passe" . Deze procedures zijn zowel op de basisopleiding en de permanente opleiding van de psychoanalyticus gericht, alsook op het theoretische en klinische onderzoek:


Sur base des estimations américaines, des données européennes en matière de prévalence et de pénétrance clinique de l’homozygotie HH et du nombre actuel de saignées thérapeutiques en Belgique, nous pouvons nous attendre à ce que l’acceptation comme donneurs de patients à HH durant la phase d’entretien de leur traitement rapporterait annuellement au maximum 0,4 % de la production belge de sang destiné à la transfusion en dons de sang supplémentaires utilisables.

Op basis van Amerikaanse schattingen, van Europese data over de prevalentie en de klinische penetrantie van HH-homozygotie en van het actueel aantal therapeutische aderlatingen in België kunnen we verwachten dat de aanvaarding als donor van HH-patiënten tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks maximaal 0,4 % van de Belgische transfusiebloedproductie aan bijkomende bruikbare bloedgiften zou opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le fil des études que nous venons d’évoquer, de nombreuses recherches démontrent la pertinence de l’approche institutionnelle de pathologies graves (adultes, enfants et adolescents psychotiques, névrosés graves ou borderline), y compris dans la clinique de l’autisme (Burnand & al., 1992 ; Hochmann, 1997 ; Association du Champ freudien, 2003 ; Berger, 2003)

In de studies die wij zonet hebben vermeld, wijst veel onderzoek op de toepasselijkheid van de institutionele aanpak voor ernstige pathologieën (volwassenen, kinderen en tieners die aan psychose, borderline of ernstige neurose lijden), ook in de autismekliniek (Burnand & al., 1992 ; Hochmann, 1997 ; Association du Champ freudien, 2003 ; Berger, 2003)


Au niveau pratique et clinique, il nous aide à comprendre que l’expérience subjective du patient fournit une contribution fondamentale permettant d’aboutir à un diagnostic, un pronostic et des soins humains corrects.

Praktischklinisch helpt het om te begrijpen dat de subjectieve ervaring van de patiënt essentieel bijdraagt tot een accurate diagnose, prognose en humane zorg.


Nous ajouterons en prélude à la discussion sur les études cliniques que seule une minorité des patients transfusés est exposée à des CE de longue conservation (Raat et al., 2005).

Alvorens de klinische studies te bespreken valt bovendien op te merken dat slechts een klein aantal transfusiepatiënten aan lang bewaarde EC wordt blootgesteld (Raat et al., 2005).


Toutefois, si nous considérons uniquement les cas cliniquement observables de surcharge en fer symptomatique, cela correspondrait en pratique à 1.065 donneurs de sang potentiels masculins, alors que chez les femmes, ce chiffre plafonnerait à seulement 24 personnes.

Wanneer echter enkel de klinisch waarneembare gevallen van symptomatische ijzeroverbelasting beschouwd worden, dan zou dit in de praktijk neerkomen op 1.065 potentiële mannelijke bloeddonoren en slechts 24 vrouwelijke bloeddonoren.


Par votre lettre du 11 novembre 1991, vous nous transmettez copie de la lettre de Monsieur le Ministre Philippe Busquin, confirmant son intérêt pour l'organisation d'une recherche clinique en homéopathie, avec les garanties adéquates de rigueur scientifique et conforme à l'éthique.

Als bijlage bij uw brief van 11 november 1991 zendt u ons een kopie van de brief van Minister Philippe BUSQUIN, waarin deze zijn belangstelling uit voor de organisatie van een klinisch onderzoek in de homeopathie dat garanties biedt op het vlak van het wetenschappelijk belang ervan en dat in overeenstemming is met de ethiek.


Il nous semble évident d'autre part que l'inscription d'un code DNR dans le dossier d'un patient doit être revue fréquemment et sa justification régulièrement remise en cause en fonction de l'évolution de l'état clinique.

Anderzijds lijkt het ons evident dat de opname van de DNR-code in het dossier van een patiënt herhaaldelijk moet herzien worden en dat zijn rechtvaardiging regelmatig in twijfel getrokken moet worden in functie van de ontwikkeling van de klinische toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clinique et nous ->

Date index: 2023-06-21
w