Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
4
273
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Enfants des écoles Etudiants
Infirmier enseignant clinique
Infirmier étudiant
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
étudiant en médecine

Vertaling van "clinique n’a étudié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie






Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un essai clinique en ouvert étudiant la tolérance du latanoprost sur cinq ans, 33 % des patients ont développé une pigmentation de l'iris (voir rubrique 4.8).La modification de la couleur de l'iris est discrète dans la majorité des cas et souvent, n'est pas observée cliniquement.

In een vijf jaar durende open veiligheidsstudie met latanoprost ontwikkelde 33% van de patiënten irispigmentatie (zie rubriek 4.8).


Dans les études cliniques menées pour étudier les modifications de la sensibilité de la flore intestinale de patients présentant la diarrhée du voyageur, il n’a pas été détecté l’émergence de micro-organismes à Gram positif (par exemple entérocoques) et à Gram négatif (E. coli) résistants pendant une cure de trois jours de traitement par la rifaximine.

In klinische studies naar veranderingen in de gevoeligheid van darmflora bij patiënten met reizigersdiarree werden geen geneesmiddelresistente Gram-positieve (bijv. enterococcen) en Gramnegatieve (E. coli) organismen waargenomen tijdens een behandelingskuur van drie dagen met rifaximine.


Inhibiteurs de la protéase du VIH (p. ex. ritonavir) Aucune étude clinique n’a étudié les interactions entre la nifédipine et les inhibiteurs de la protéase du VIH.

Anti-HIV protease inhibitoren (bv. ritonavir) Er werden geen klinische studies uitgevoerd om de wisselwerking tussen nifedipine en anti- HIV protease inhibitoren te bestuderen.


Fluoxétine Aucune étude clinique n’a étudié les interactions entre la nifédipine et la fluoxétine.

Fluoxetine Er werden geen klinische studies uitgevoerd om de wisselwerking tussen nifedipine en fluoxetine te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les examens cliniques suivants sont étudiés ci-dessous: la mesure de la pression artérielle, du poids et le calcul du BMI, la mesure de la hauteur utérine, les man uvres de Léopold, l'examen des seins, l'examen vaginal et le suivi structuré des mouvements de l'enfant.

De volgende klinische onderzoeken worden hieronder besproken: bloeddruk, gewicht en BMI, meting van de fundushoogte, handgrepen van Leopold, borstonderzoek, vaginaal onderzoek en gestructureerde opvolging van kindsbewegingen.


Le PAMQ apporte son assistance aux organismes médicaux, aux établissements d’enseignement et de santé, aux conseils des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP), aux cliniques privées ainsi qu’à tous ceux et celles qui souhaitent aider un médecin, un résident ou un étudiant en difficulté 72 .

Le PAMQ apporte son assistance aux organismes médicaux, aux établissements d’enseignement et de santé, aux conseils des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP), aux cliniques privées ainsi qu’à tous ceux et celles qui souhaitent aider un médecin, un résident ou un étudiant en difficulté 73 .


Les sous-chapitres de diagnostics (principaux) non étudiés, forment par exemple, des groupes potentiels cliniquement pertinents,

De subhoofdstukken van de niet-bestudeerde (hoofd-) diagnoses vormen bijvoorbeeld potentiële klinische groepen


Les sous-chapitres de diagnostics (principaux) non étudiés forment, par exemple, des groupes potentiellement pertinents d’un point de vue clinique ;

Zo werden subhoofdstukken van (hoofd)diagnoses niet bestudeerd, maar bundeling ervan zouden bijvoorbeeld potentieel relevante klinische groepen kunnen opleveren;


Troisièmement, elles n’ont pas étudié l’impact de diverses hypothèses pour estimer l’efficacité réelle comparative des vaccins, alors que cette dernière revêt une importance cruciale en raison de la rareté des données cliniques sur le PCV10 et le PCV13.

Ten derde werd de impact van verschillende hypothesen voor het bepalen van de relatieve werkzaamheid van de vaccins niet onderzocht, terwijl deze werkzaamheid toch cruciaal is omdat er nog steeds bijna geen klinische gegevens zijn over PCV10 en PCV13.


4[273] [3] LÊeffet de différents traitements de lÊanémie ferriprive sur la morbidité maternelle et néonatale et mortalité a été étudié dans une analyse de 5 essais cliniques aléatoires.

4[273] [3] In een review van 5 RCT´s werd het effect van verschillende behandelingen van ferriprieve anemie op maternale en neonatale morbiditeit en mortaliteit onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clinique n’a étudié ->

Date index: 2023-01-01
w